Примеры употребления "Напряжение" в русском с переводом на турецкий

<>
Сексуальное напряжение между вами изумительно. İkiniz arasındaki cinsel tansiyon inanılmaz.
Мне нравится создавать напряжение. Önceden gerilim yaratmayı seviyorum.
Поэтому вы чувствуете напряжение и зажатость. Bu yüzden gergin ve kasılmış hissediyorsun.
Вы ощущаете напряжение, живя с таким ярлыком? Böyle bir yaftayla yaşamak üzerinizde baskı yaratıyor mu?
Прости, если все это сексуальное напряжение доставило тебе неудобство. Eğer bütün o cinsel gerilim seni rahatsız ettiyse özür dilerim.
Отлично, напряжение снято. Tamam, baskı kalktı.
Майк, не подашь сюда напряжение? Mike, elektrik işini halledebilir misin?
Там место для качалки, можно будет потягать штангу, снять напряжение. Ağırlık odası için boş alanımız var. Kendimizi ağırlığa verip stres atmak için.
Но нужно просто понизить напряжение. Ama sadece voltajı düşürecek kadar.
Я чувствую твое внутреннее напряжение. Senin içindeki gerilimi hala hissediyorum.
Но его напряжение было слишком велико. Ama üzerindeki baskı çok ağır gelmiş.
Супружество лишь вносит лишнее напряжение и стресс. Onu seviyorum. Evlilik baskı ve stres getirir.
Напряжение слишком велико, и она внезапно заболевает с трагическими последствиями. Gerilim ona fazla gelir ve bir anda hastalanır trajik sonuçlarla birlikte.
Мистер Лауда, вы чувствуете напряжение? Bay Lauda, baskı hissediyor musunuz?
Напряжение улетучивается, улетучивается из тебя. Gerginlik de uçuyor ama senden uzağa.
Я сняла напряжение с легкого справа. Sağ tarafta tansiyon pnömotoraksa iğneyle girdim.
Сексуальное напряжение неуловимо но Кэти отлично смогла его распознать. Cinsel gerilimi sezmek zordur. Ama Kathy'nin radarları çok güçlüydü.
Когда вы чувствуете напряжение, займитесь чем-нибудь посторонним. Kendini baskı altında hissedersen, farklı birşeyler yap.
Дискомфорт, напряжение и очень мало еды. Çok az yemek ile rahatsız ve gergin.
В той комнате было серьезное напряжение. O odada resmen gerginlik havası vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!