Примеры употребления "Написано" в русском с переводом на турецкий

<>
Так написано в моих документах. Sektör geçiş kartımda öyle yazıyor.
Просто на рецепте моей рукой было написано "Ник любит", вот и решила попробовать. Ama tarifin üstünde "Nick çok sever". yazıyordu, ben de bunu yapayım dedim.
На ней написано "аварийная"! Üstünde "Acil Durum" yazıyor!
Так написано в моей книге? Benim kitabımda böyle mi yazıyor?
Здесь написано, что король - это и абсолютный правитель, и папа в своем королевстве. Bu yazarlara göre Kral, kendi topraklarında, hem hükümdar hem de Papa gibi dini otorite.
На которой написано "Рейнджерс". Üstünde de "Rangers" yazıyor.
"Толкнул", тут написано "толкнул". Burada "itti" yazıyor. - Kesinlikle hayır.
Я только хочу напомнить, что оно было написано очень взволнованным человеком. Mektubun aklı son derece karışık bir adam tarafından yazılmış olduğunu unutmayın lütfen.
Там так и написано? Gerçekten öyle mi yazılmış?
Значит, Беверли написано с одной и той же ошибкой. "Beverly" bunda da, bunda da aynı yazılmış.
Так что написано в книге? Bu kitapta ne yazıyor peki?
"Что для меня значит Энкор Бич" написано Джудом Фостером. "Anchor Beach'in Bana İfade Ettikleri" yazar Jude Adams Foster.
Что написано на моей? Peki benimki ne söylüyor?
Здесь написано "Брони", это для меня? Broda 'Broni' yazıyor, O benim mi?
И что здесь написано? Ne diyor o zaman?
"Невро" тоже написано зелёным. "Nörolojik" de yeşille yazılmış.
Здесь написано о реанимационном заклинании, над которым она работала. Üzerinde çalıştığı bir hayata döndürme büyüsü ile ilgili yazılar var.
Вот, даже в моих правах написано. Benim boyum 8. Bak, ehliyetimde yazıyor.
Когда это было написано, говоришь? Ne zaman yazılmıştı bunlar? -'ta.
Тут написано "Больше улыбайся". "Daha fazla gülümseyin" yazıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!