Примеры употребления "Мы ждём" в русском с переводом на турецкий

<>
Тихо стоим и ждём. O zaman sessizce bekleyelim.
Так точно. Ждём сигнала. Anlaşıldı, işareti bekliyoruz.
Поэтому мы ждём, чтобы ливень прошёл, надеясь на лучшее. Böylece, bizim için en iyisini dileyerek, fırtınanın dinmesini bekleriz.
Мы ждём их гораздо раньше. Biz onları daha sonra bekliyorduk.
Мы затормозились, ждём баллистиков чтобы они закончили экспертизу оружия с перестрелки. Beklemedeyiz. Ateşli Silahlar Bölümü'nün, olay yerinde bulunan silahları incelemesini bitirmesini bekliyoruz.
Миссис Брейверман, мы вас ждём. Mrs. Braverman, hazırız sizin için.
С нетерпением тебя ждём. Dört gözle bekliyoruz sizi.
Полковник, мы ждём вас внизу. Albay, sizi alt katta bekliyoruz.
Мы с моей девушкой ждём до свадьбы. Kız arkadaşım ve ben evlenene kadar bekleyeceğiz.
Мы ждём прибытия Контини с минуты на минуту. Contini'nin gelmesini bekliyoruz, her an burada olabilir.
Хочешь поснимать, пока мы ждём Кевина? Kevin'ı beklerken biraz çekim yapmak ister misin?
Разве все мы не этого ждём? Yani, Beklediğimiz bu değil mi?
А мы тебя тут ждём. Hey, orada seni bekliyorduk.
Мы ждём заявления от BP. BP'den bir yorum gelmesini bekliyoruz.
Пока ждём отчета судмедэкспертов. Tıbbi tetkikçinin raporunu bekliyoruz.
Теперь мы просто ждём звонка. Ve şimdi telefonun çalmasını bekleyeceğiz.
Ждём с нетерпением новостей от вас. Sizden haber almayı dört gözle bekliyoruz.
А мы всё ждём сэра Роберта. Bu arada hepimiz Sör Robert'ı bekliyoruz.
Мы с нетерпением ждём визита нашего дяди. Amcamızın ziyaretini dört gözle bekliyoruz.
Мы с нетерпением ждём новостей от тебя ближайшее время. Yakında senden haber almayı dört gözle bekliyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!