Примеры употребления "Мой советник" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты не мой министр и не мой советник. Bakanlarımdan biri değilsin. Sen dış işleri bakanı değilsin.
И что же посоветует мне мой советник? Peki danışmanım olarak ne yapmamı tavsiye edersin?
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Предельно ясно, советник. Kesinlikle, avukat hanım.
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Вы уже пожертвовал мне, советник. Beni çoktan kurban ettin avukat bey.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Нельзя давать желаемым мыслям управлять вашими решениями, советник. Kararınızı, istekli düşüncenin yönlendirmesine izin vermeyiniz, Danışman.
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Она мой гид, советник, наставник. O bir tercüman, danışman, öğretmen.
И мой сводный брат. Benim de üvey kardeşim.
Не думаю, что это неоспоримо, советник. Bence kesin olarak belli değil, Avukat Hanım.
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Советник, попросите вашего клиента перестать изворачиваться и начать отвечать. Avukat, lütfen müvekkilinize yan çizmeyi bırakmasını ve cevaplamasını söyleyin.
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
Советник Хайнз, это обязательно. Avukat Hines, gerek var.
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
Надеюсь, поиск завершится быстро, советник. Umarım arama kısa sürer, Sayın Danışman.
Вот поэтому ты мой самый любимый Гэри. İşte sen bu yüzden benim favori Gary'msin.
В этом есть смысл, советник. Bu bana mantıklı geldi, avukat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!