Примеры употребления "Мой господин" в русском с переводом на турецкий

<>
Мой господин клеймил всех своих рабов рядом с членом и вагиной, которыми наслаждался пьяными ночами. Sahibim tüm kölelerini siklerinin ya da amlarının yakınından damgalatırdı. Sarhoş olduğu geceler kadar zevk alırdı bundan.
Мой господин, планы генерала насчёт митаннийцев ещё не окончательны. Lordum, General, Mitanni ile ilgilenmek için planlarını netleştirecektir.
Аплодисменты и ликование будут грандиозными, мой господин! Eşi görülmemiş şekilde alkış ve tezahürat olacak Efendim!
Мой господин лишь пытается быть осторожным. Ortağım çok dikkatli olmak istiyor da.
Сильного, мой господин. Güçlü olanı, Lordum.
Мой господин, было собрание. Lord'um, bir toplantı oldu.
Советую вам сначала думать, а уже потом говорить, мой господин. Söylediklerinize dikkat etmenizi tavsiye ederim, efendim. O arktris Sophie'ye benzemiyordu bile.
Ты мой господин и король. Siz benim lordum ve kralımsınız.
Граф Дуку, мой господин, как неожиданно. Kont Dooku, lordum, bu ne sürpriz.
Ботинки, мой господин? Çizmeler? - İtalyan.
Вопросов больше нет, мой господин. Başka sorum yok, Hâkim Bey.
Мой господин, плохие новости доходят медленнее, чем хорошие. Lordum, kötü haber iyi haberden çok daha yavaş ulaşır.
Здесь пепел предается реке, мой господин. Bunlar, nehre verilen küller, efendim.
Это мой сын, господин. Bu benim oğlum, efendim.
Господин Арндт, вы мой друг. Sayın Arndt, siz benim dostumsunuz.
Лиза, это господин Мурата. Он мой начальник. Lisa, bu Bay Murata. O benim patronum.
Мы накрыли для вас стол, господин. Sizi memnun edecek bir masa hazırladık Lordum.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Господин, не сюда! Bayım, orası değil!
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!