Примеры употребления "Можете звать меня" в русском с переводом на турецкий

<>
Или, если угодно, можете звать меня Карл. Ya da, isterseni bana "Carl" diyebilirsin.
Это Питер Гриффин, известный агент, но можете звать меня PG-13. Ben Peter Griffin, ünlü menajer, ama siz bana PG-13 diyebilirsiniz.
Можете звать меня Клифф. Bana Cliff de lütfen.
Можете звать меня Дани. Ama bana Dani diyebilirsiniz.
Можете звать меня Эйч. Bana, H diyebilirsin.
Можете звать меня "Кертис". Bana Curtis diyebilirsiniz. - Curtis.
Можете звать меня как угодно. Bana istediğin her haltı diyebilirsin.
Но вы можете звать меня Келли Бет. Ama siz beni Kelly Beth diye çağırabilirsiniz.
Но вы можете звать меня Холод. Ama bana "Cold" diyebilirsiniz.
Но недостаточно для того, чтобы позволять кому-то звать меня этим словом. Ama kimsenin bana o kelimeyle hitap etmesine izin vermeyecek kadar gücüm yerinde.
Кажется кто-то обещал не звать меня так. O ismi söylemeyeceğine dair söz vermemiş miydin?
Может, будешь звать меня по имени? Bana ilk adımla hitap etmek istemez misin?
Лучше начни звать меня Весельчак. Bana Güleryüz diye hitap et.
Никогда не думал что Тосака будет звать меня по имени. Hissettiğim uyuşmazlık bundanmış demek: beni ilk adımla çağıran Toshaka.
У меня в Мемфисе дело. И тебя оно не касается. Можешь звать меня кэпом. Memphis'de bir işim var ki bu seni hiç alakadar etmez ve bana yüzbaşı diyebilirsin.
Ты можешь звать меня Номер. Kendime bundan sonra numara diyeceğim.
Ты можешь звать меня Филипом. Sen de bana Philip diyebilirsin.
С каких пор ты начала звать меня Доктором? Ve bana ne zamandır Doktor diye hitap ediyorsun?
Только если будешь звать меня Даллас. Bana Dallas diye seslendiğin zaman olur.
И для протокола, я позволила ему звать меня как он хочет. Kayıtlar için söylüyorum, beni istediği herhangi birşey için arayabileceğini de söyledim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!