Примеры употребления "Мне удалось" в русском с переводом на турецкий

<>
но мне удалось получить монету. Ama bende bozuk para var!
Мне удалось достать телефонные разговоры между Мило и Купером. Önümde Milo ve Cooper arasında geçen telefon görüşmeleri var.
Она зашифрована. Но мне удалось пробиться достаточно глубоко, чтобы увидеть знакомый код. USB çok iyi şifrelenmiş ama tanıdık bir kod parçası görecek kadar kırmayı başardım.
Но мне удалось напечатать флайеры для сладкого бара. Ama tatlı barı için biraz daha afiş bastırdım.
Мне удалось попасть в номер. Güvenli bir şekilde odaya geldim.
Но мне удалось превратить это в мой маленький уголок мира. Ama bu durumu dünyamın küçük bir köşesi haline getirmeyi başarmıştım.
Мне удалось переубедить остальных. Çalışma meclisinin fikrini değiştirttim.
Мне удалось кое-что найти. Bir şey bulmayı başardım.
Было непросто, но мне удалось уговорить официантку. Zor oldu ama sonunda onları ikna etmeyi başardım.
Мне удалось посмотреть некоторые файлы с участием аудиторских фирм. Bizim muhasebeci şirketimizle ilgili bir takım dosyalara bakmam gerekiyor.
Мне удалось проверить штемпели на письмах миссис Добсон - они подлинные. Bayan Dobson'un mektuplarında ki pulların gerçekliğini doğrulayabilirim. -- Onlar gerçek.
Мне удалось проследить пользователя по IP-адресу. IP adresinden kimliğini tespit etmeyi başardım.
С помощью сестры мне удалось найти пропавшие записи. Kanıtların kayıp parçalarının kız kardeşimde olduğu ortaya çıktı.
В общем, мне удалось назначить для Мэг собеседование в колледже Грин Маунтин в Вермонте. Her neyse, Meg'e bu hafta için Vermont'daki Green Mountain Üniversitesi için bir görüşme ayarladım.
Пока что мне удалось отследить перемещение транспорта Братства на новое место. Bu arada Brotherhood'un güvenli taşıma kamyonunun konumunu tespit ettim. Sağ ol.
Мне удалось найти себе занятие. Beni meşgul tutacak şeyler ayarladın.
Мне удалось проследить шляпу и булавку до ателье в Мидтауне. Şapka ve broşun izini şehir merkezindeki bir dükkana kadar sürdüm.
Мне удалось убедить их, что место было для О. Ранкин. Buradaki fahişeyi, rezervasyonun O. Rankin için olduğuna ikna etmeyi başardım.
Как когда мне удалось переспать с Марией Лу Гало. Sonunda Mary Lou Gallo ile yatma fırsatını yakaladığım gibi.
Мне удалось восстановить одну запись... Bir giriyi kurtarabilme şansı buldum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!