Примеры употребления "Мне некогда" в русском с переводом на турецкий

<>
А я ответила: "Нет, спасибо, мне некогда". Ben de: "Hayır teşekkürler, zamanım yok". demiştim.
Рочестер буйная, мне некогда вас лечить, если она нападет. Rochester azılı mahkumlardan. Kontrolünü kaybedip saldırırsa size dikiş atacak vaktim yok.
Извини, мне некогда. Maalesef, zamanım yok.
Мне некогда играть в ваши игры. Bu çılgın oyunların için vaktim yok!
Слышь, мне некогда объяснять тебе про лесбиянок. Lezbiyen meselelerini açıklayacak vaktim yok, tamam mı?
Мне некогда ходить за покупками. Market alışverişi yapacak vaktim yok.
Послушай, мне некогда спорить. Bak, tartışacak vaktim yok.
Мне некогда ехать на встречу в Вашингтон. Başkente dönüp yüzyüze konuşacak kadar zamanım yok.
Мне некогда работать! Они сейчас вернутся! Gerdanlığı burada bulamazlarsa ilk şüpheliler biz oluruz.
Мне некогда остановиться и подумать. Her neyse, durup düşünmüyorum.
Мне некогда рассказывать тебе про каждую мелочь. Her küçük şeyi sana söylemeye vaktim yok.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Сейчас это кажется глупостью, но некогда я тоже мечтала о Нобелевской премии. Şimdi aptalca geliyor ama bir zamanlar ben de Nobel ödülü kazanmayı hayal ederdim.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Нам некогда копать их самим. Hendek kazmak için vaktimiz yok.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
И в день, когда кое-кому придется искупать былые грехи, некогда наивный принц решается совершить ещё один. Ve bazılarının geçmiş günahlarını affettirdikleri günde bir zamanlar temiz olan prensimiz yeni bir günah işlememek için kendini tutamaz.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Так, давайте, некогда рассусоливать. Yürüyün hadi! Kaybedecek vakit yok.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!