Примеры употребления "Мировой войне" в русском с переводом на турецкий

<>
Мой дедушка убил кучу нацистов во Второй Мировой войне. Dedem, ikinci dünya savaşında bir sürü Nazi öldürmüş.
Специалисты по второй мировой войне и региональные эксперты изучают видеозаписи с сайта. İkinci Dünya Savaşı tarihçileri ve bölgeyi iyi bilen uzmanlar sitesindeki fotoğrafları inceliyorlar.
в этой громадной мировой войне нет победителей? Yani bu dünya savaşından sonra kazanan olmayacak?
Ты действительно думаешь, что один солдат может сыграть роль в мировой войне? Bir dünya savaşında tek başına bir askerin zerre kadar fark yaratağını sanıyor musun?
В Смитсоновском институте есть выставка современной медицины в Первой мировой войне. Smithsonian Müzesinde, Dünya Savaşı'nda modern tıp konulu bir sergisi var.
В рубрике Global Voices о - дневной войне между Израилем и Газой в июле - августе года говорится, что было разрушено около% районов Газы, что составляет домов. Global Voices'ın, Temmuz ve Ağustos'teki İsrail ve Gazze arasındaki günlük savaşı ele alan makalesinde, 00 evin bulunduğu Gazze'nin kentsel alanının yüzde'ının yıkıldığı belirtilmişti.
Префонтейн упускает мировой рекорд, но улучшает американский на секунд. Prefontaıne dünya rekorunu kıramıyor ama kendi rekorunu yedi saniyeyle kırıyor.
войне готовятся". "Bizi savaşa hazırlıyorlar."
И теперь мировой рекорд будет побит, не так ли? Bir de kırılmayı bekleyen dünya rekoru var, değil mi?
Неблагоприятные события в войне - были всегда, Эл-Лес. Bu öğrencilere haksızlık. Savaşta her zaman zorluklar çıkar El-Les.
После Второй Мировой войны. İkinci Dünya Savaşından sonra.
Люди читают о войне, и тогда она действительно происходит. İnsanlar sürekli savaşla ilgili şeyleri okuyorlar, sonunda gerçek olacak.
Финальная глава хоровой мировой войны. Glee Dünya Savaşı'nın son bölümü.
В этой войне опасность есть - потерять самих себя. Bu savaşta, vardır bizi biz yapanı kaybetme tehlikesi.
Ты ненавидишь войну, Джорджа Буша, Мировой Банк и по списку. Sen etsen etsen, savaştan, Bush'tan Dünya Bankası'ndan filan nefret edersin.
Только доблесть и честь не могут служить оправданием войне. Onur ile mertlik, tek başlarına savaşı haklı çıkartmazlar.
Через дня в Токио будет конференция, на которой определится новый мировой порядок. Üç gün sonra Tokyo'da Yeni Dünya Düzeni'ni belirlemek için bir güvenlik konferansı yapılacak.
Благодаря войне, белый человек гораздо лучше стал понимать индейцев. Savaş sayesinde beyazlar, Amerikan Yerlileri'ni çok daha iyi anlayacak.
Был конц лагерь во время Второй Мировой войны. İkinci Dünya Savaşı sırasında bir toplama kampı vardı.
Знаю, я довольно злобный парень убивал людей на войне и пьянствовал испортил муниципальную собственность и всё такое. Biliyorum ki ben kötü bir çocuğum. Savaşta adam öldürdüm, içki içtim, kamu mallarına zarar verdim falan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!