Примеры употребления "Любые" в русском с переводом на турецкий

<>
Трава, возвышающаяся над слоном, может скрывать любые неожиданности. Bir fil boyuna ulaşabilen bu otlar her çeşit sürprizi barındırabilir.
Они очень послушны и беспрекословно выполняют любые приказы. Tamamen itaatkârlardır her emri sorgusuz sualsiz yerine getirirler.
Профи в шпионаже, умеющий изменять личность И может выдержать любые проверки. Casuslukta usta, her türlü araştırmayı atlatacak türden hayalet kimlikler yaratabilen biri.
Любые дни рождения, годовщины, праздники может быть, запуск какого-нибудь неважного проекта. Herhangi bir doğum günü yıldönümü, tatil belki bazı meçhul proje lansmanları. Sorun değildi.
Идет настоящая война за информацию, за любые, самые мелкие фрагменты. Her parça bilgi için devam ettirilen tam zamanlı gizli bir savaş var.
Науке под силу излечить любые болезни. Bilim insanlığın bütün hastalıklarının cevaplarına sahip.
И любые её фотографии были уничтожены во время окупации. Ona ait bütün fotoğraflar da işgal sırasında yok edilmiş.
Занимайте любые комнаты на втором этаже. Birinci kattaki herhangi bir odayı kullanabilirsiniz.
Любые технологии устаревают, Джон. Her teknolojinin devri biter John.
Эта обстановка и звуки гораздо убедительнее, чем любые слова которые могут быть сказаны. Bu görüntüler ve sesler, konuyla ilgili söylenebilecek herhangi bir sözden çok daha etkili.
Это недорого, плюс в дело идут любые подручные материалы. Bu çok ucuza mal olur. Kullanacağın herşeyi evden temin edebilirsiniz.
Слушай, мы примем любые условия от тебя. Bak, sana yapılan tüm teklifleri karşılamaya hazırız.
Любые фрукты из этой почвы будут ядовитыми. Bu topraktan çıkacak her meyve zehirli olur.
Я выполню любые условия. İstediğin şartları sunarım sana.
И любые записи от предыдущих врачей. Önceki doktorların gönderdiği herhangi bir şeyi.
Думаю, будет справедливо сказать, что Миссис Бейрд будет оценивать любые наши попытки создать семью. Bayan Baird'ın aile kurmak için yinelenen herhangi bir girişimi takdir edip muhafaza edeceğini düşünmek adilce olur.
Все зацепки, все слухи, любые странные наблюдения. Bütün ipuçlarının, bütün dedikoduların, bütün tuhaf görüntülerin...
Мы используем любые средства, чтобы его расколоть. Onu devirmek için gerekli olan tüm önlemleri kullanacağız.
У вас также есть право отвечать на любые вопросы только в присутствии адвоката. Ama yine de çıkabilecek her türlü soru için yanınızda avukat bulundurma hakkına sahipsiniz.
Он потеряет только обоняние и любые приятные ощущения ниже пояса. Sadece koklama hissi ve bel altındaki tüm haz duyularını kaybeder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!