Примеры употребления "Лучшей" в русском с переводом на турецкий

<>
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Лучшей стратегией было держать ее в безопасности и под наблюдением. Yapılacak en iyi eylem onu güvende ve gözlem altında tutmaktı.
Рыжая, ты можешь стать лучшей женщиной. Kızıl, dünyadaki en iyi kadın olabilirsin.
Он вспорол брюхо нашей лучшей корове. En iyi ineklerimizden birinin karnını yarmıştı.
Пожалуйста, два бокальчика самой лучшей выпивки, милочка. Tamam. En iyi bulaşık suyunuzdan iki tane alalım hayatım.
Моя человеческая половина возобладала над лучшей стороной. İnsan olan yarım, en iyi kısmım.
А может, мне отправиться домой к моей лучшей подруге Макс? Belki eve dönmeli ve en iyi arkadaşımla yaşamalıyım, Max ile.
Действительно, самой лучшей. Birinci sınıf bir başarı.
Судя по твоему файлу в отделении лучшей психологической оценкой для тебя будет нарциссизм. Profiline bakarak, senin için en uygun psikolojik saptama narsistik kişilik bozukluğu olurdu.
А ещё я буду лучшей подружкой невесты. Ve nedimen olsam iyi olur. Şaka yapıyorsun?
Меган была их лучшей официанткой. Megan gördükleri en iyi garsondu.
Определенно мне можно доверить демо следующей лучшей видео игры планеты. Dünyanın en güzel bilgisayar oyununun ön kopyasını bana emanet edebilirsin.
Внучка моей лучшей подруги. En iyi arkadaşımın torunu.
Прекрасное здание в лучшей части города. Çok zarif şehrin en güzel yerinde.
Отец моей лучшей подруги. En iyi arkadaşımın babası.
Погиб отец моей лучшей подруги. En iyi arkadaşımın babası ölmüş.
Дженни была моей лучшей подругой в классе. Jenny, yedinci sınıftayken en iyi arkadaşımdı.
Я даю лучший товар по лучшей цене. En iyi malı en iyi fiyata sağlayacağım.
Я так счастлив праздновать с чертовски лучшей семьёй, о которой любой бы мечтал. Bir adamın sahip olabileceği en sağlam aileyle kutlama yaptığım için kendimi çok şanslı hissediyorum.
Это ты отправляешься в лучшее место, с лучшей связью. Daha güçlü sinyali olan, daha iyi bir yere gideceksin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!