Примеры употребления "Королеве" в русском с переводом на турецкий

<>
Я здесь, чтобы служить королеве, а не давать ей советы, но могу я кое-что предложить? Burada kraliçeme tavsiye vermek için değil, hizmet etmek için bulunduğumu biliyorum ama bir fikir daha sunabilir miyim?
Ты слышала о Королеве Земли? Toprak Kraliçesi'ne olanları duydun mu?
Рошфор знает все о тебе и Королеве. Rochefort seninle Kraliçe arasındaki her şeyi biliyor.
Я предлагаю тебе помощь с твоим долгом Королеве. Kraliçeye olan borcun için, yardım teklif ediyorum.
Что не очень на руку королеве, если есть шанс, что она еще жива. Bu zaman dilimi, kraliçe için de iyiye işaret değil tabi yaşadığı ihtimalini göze alırsak.
Он раньше принадлежал королеве Екатерине. Bu eskiden kraliçe Katherine'e aitti.
Она была представлена королеве Виктории. O Kraliçe Victoria'ya takdim edilmişti.
К королеве Дейенерис Таргариен. Evet. Kraliçe Daenerys Targaryen.
Разве можно тренироваться на Королеве? Kraliçe ne iyi değil mi?
Девушка лишь хотела представить Королеве эту петицию. Genç bayanin tek istedigi talebini Kraliçeye sunmakti.
Этой королеве нельзя разрешить метать икру снова. Bu kraliçenin bir daha doğurmasına izin verilmemeli.
Я с гордостью служу стране и королеве. Kraliçeye ve ülkeme hizmet etmekten gurur duyuyorum.
Скажи это Перси и королеве драконов. Bunu Percy'e ve Ejderha Kraliçe'ye söyle.
Королеве принадлежат все ходы. Vezir tüm hamlelere sahip.
Вы нужны королеве, вы нужны вашей партии, а мне бы пришлось по душе место при дворе. Kraliçenin sana ihtiyacı var, partinin sana ihtiyacı var ve açıkçası ben de sarayda bir pozisyona hayır demem.
Кто первый предложил королеве дать этой женщине, Сильвии, деньги? Kraliçe'ye ilk etapta bu Sylvie denen kadına para vermesini kim önerdi?
А также одобрения вашего брака на Королеве Анне. Ayrıca Kraliçe Anne ile olan evliliğiniz için de.
И я всегда буду женщиной, которая должна поклонятся королеве. Her zaman da kadın yanım, kraliçeye boyun eğmek zorunda.
Я должна сообщить королеве. Bunu Kraliçe'ye bildirmek zorundayım.
Ты разрешишь королеве поговорить с ними? Kraliçenin onlarla konuşmasına izin verir misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!