Примеры употребления "Конференция" в русском с переводом на турецкий

<>
Премьер - министр, Наваз Шариф, прибыл в Кветту утром, чтобы принять участие в политической встрече, названной "Конференция всех партий". Başbakan Navaz Şerif çapraz parti politik toplantısı "Tüm Partiler Konferansı" na katılmak için sabah Ketta'ya ulaştı.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Это национальная конференция научной криминалистики. Ulusal Adli Tıp Konferansı bu.
Научная конференция в Буффало. Buffalo'daki adlı tıp konferansı.
Завтра состоится конференция по новорожденным. Yarın bir neonatal konferansı var.
Через дня в Токио будет конференция, на которой определится новый мировой порядок. Üç gün sonra Tokyo'da Yeni Dünya Düzeni'ni belirlemek için bir güvenlik konferansı yapılacak.
Национальная конференция достижений в хирургии. Gelişmiş Ameliyat Teknikleri Ulusal Konferansı.
У меня конференция с Вейнером на другой линии. Weiner ile konferans görüşmesindeyim. Seni araya nasıl alacağım?
Это конференция о развитии. Bu bir geliştiriciler konferansı.
Это конференция о человеческих правах. Bu bir insan hakları konferansı.
В Киото, в Японии, состоится конференция по глобальному потеплению! Kyoto, Japonya'da küresel ısınma için dünya Çapında bir konferans yapılacaktır.
У губернатора будет пресс конференция через пару часов. Valinin iki saat sonra bir basın toplantısı var.
Дамы и господа, эта конференция окончена! Bayanlar baylar, bu konferans sona ermiştir!
Эта конференция очень важна. Bu konferans çok önemli.
Где проходила та конференция? Bu konferans nerede yapılmış?
Эта пресс конференция окончена. Bu basın toplantısı bitmiştir!
Конференция только для зарегистрированных участников и для прессы. Bu konferans sadece kayıtlı katılımcılar ve basın için.
Генеральному Секретарю, Конференция Меж-островного Единства. Adalar Arası Birlik Konferansı Genel Sekreterine.
Кажется, доктор Кананга, эта конференция не оправдала ваших ожиданий. Görünüyor ki Dr Kananga, konferans pek sizin beklentilerinize uygun gitmedi.
Конференция закончилась к пяти часам. Konferans beş saate sona erecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!