Примеры употребления "Когда-то" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда-то я был рыцарем. А теперь шут. Bir zamanlar şövalyeyken, şimdi bir soytarıyım.
Когда-то я работала с Джоан Ватсон. Eskiden Joan Watson ile birlikte çalışırdım.
Когда-то ты был таким. Bir zamanlar senin umurundaydı.
Прямо вспомнилось, как когда-то я был юным преуспевающим курьером. Bu bana eskiden gençken itibarlı bir kurye olduğum günleri anımsattı.
Харри говорила, вы когда-то были могильщиком. Harry eskiden kimsesizler mezarlığında mezarcılık yaptığını söylemişti.
Когда-то я был храбрым тигром. Bir zamanlar cesur bir kaplandım.
О, мы с ним когда-то мутили не по-детски. Eskiden çok fena birlikte olurduk. Hem de çok fena.
Когда-то мы работали вместе, помнишь? Bir zamanlar ekiptik, unuttun mu?
Тут когда-то медведей держали. Eskiden burada ayıları tutarlardı.
Я был таким же когда-то. Zamanında ben de senin gibiydim.
Когда-то я была ослепительна. Eskiden parlak bir stardım.
Когда-то мы так друг друга любили. Eskiden o kadar aşıktık ki birbirimize.
У архитектуры когда-то был характер. Eskiden mimarinin bir kişiliği olurdu.
я ведь здесь когда-то был. Sanırım buraya daha önce gelmiştim!
Когда-то вы дали мне книгу, совет для того трудного времени. Bir süre önce bana bir kitap vermiştin. Sıkıntılı zamanlar için tavsiye.
Ты ведь тоже когда-то уволился. Sen de bir kere bıraktın.
Когда-то ты был осторожен. Eskiden dikkatli davrandığını biliyorum.
Когда-то я знал одну женщину, но она вскоре умерла. Bir zamanlar, bir kadınla tanışmıştım ama hemen sonrasında öldü.
Моральная власть, за которую он когда-то ратовал была полностью скомпрометирована. O zaman yaşananların ahlaki otoriteler tarafından tamamen aşıldığına dair güvenceler var.
Который когда-то принадлежал церкви. А теперь им. O gün eskiden kilisenindi ama artık onların.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!