Примеры употребления "Когда мы поженимся" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда мы поженимся, у тебя будет такая же. Evlendiğimiz zaman, sen de bunlardan bir tane alıyorsun.
Дон Фердинандо, мы поженимся, поверьте нам. Don Ferdinando, Agnese ve ben evlenmek zorundayız.
Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно. Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil.
Мы поженимся и будем вместе навсегда. Evleneceğiz ve sonsuza kadar birlikte olacağız.
Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать. 0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
если мы поженимся, прокладка железной дороги в деревню уже не будет столь тяжелым делом. Biz bir aile haline gelirsek.. Bu demir arabanın Chen Jia Gou'ya gelmesi zor olmaz.
Когда мы причалили, у меня был выбор. Buraya karaya çıktığımızda, bir seçim hakkım vardı.
Мы поженимся и заведем детей? Evlenip, çoluk çocuğa karışacağız.
Когда мы её убрали, то обнаружили очень мелкие царапины. Örtüleri yerden kaldırdığımızda yerde çok küçük bir kaç kesik bulduk.
Вот оно, Сэм, мы поженимся. Artık avantaj bizde Sam, ve başaracağız.
И когда мы определим это, надеюсь, мы сможем научить вас достигать множественные оргазмы. Bunu bir kez saptadık mı, çoklu orgazmı yaşayabilmeniz için size rehberlik edebileceğimizi umut ediyoruz.
Тем приятнее будет, когда мы уничтожим ее. Onu erittiğimizde çok daha fazla tatmin edici olacak.
Помнишь, когда мы представляли двусторонний алюминий? Çift taraflı alüminyum firmasını hatırlıyor musun *?
Помнишь, когда мы возмущались каникулами, потому, что... İşimize mani olduğu için tatilleri iptal ettiğimiz günleri hatırlıyor musun?
Эта ночь, когда мы оставляем все позади и становимся еще более лучшими друзьями? Bu gece her şeyi geride bırakıp daha iyi arkadaşlar olacağımız gece, değil mi?
Когда мы закончили, Петров остался. İş bittikten sonra Petrov orada kaldı.
Теперь когда мы свободны от оков правительства пришло время изменить всё к лучшему. Kendimizi hükümetin korkunç zincirlerinden azat ettiğimize göre yerine daha iyisini koyma vakti gelmiştir.
Не тогда, когда мы можем противостоять опасности. Daha önce bu kadar tehlikeli bir durumla karşılaşmamıştık.
Все закончится, когда мы обе уйдем. İkimizin ölümü herkes için en iyisi olacak.
Папочка, когда мы будем вместе? Baba ne zaman tekrar birlikte olacağız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!