Примеры употребления "Какое у тебя хобби" в русском с переводом на турецкий

<>
Какое у тебя хобби? Senin hobin nedir?
Я не свожу тебя с моим странным кузеном Рэймондом, хобби которого делать миниатюрную мебель. Seni hobi olarak minyatür mobilyalar yapan kuzenim Raymond'a ayarlamaya çalıştığım gibi bir şey değil bu.
Какое ваше любимое хобби? En sevdiğin hobin nedir?
Ши, а у тебя какое желание? Shea, senin son dileğin ne olurdu?
Какое прикрытие на сегодня? Bugünkü gizli kimliğin ne?
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Да, выпечка - мое маленькое хобби. Evet, kurabiye pişirmek benim küçük hobim.
Какое объявление, о чем? Ne duyurusu? Neyle ilgili?
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
У меня есть красивая жена, есть хобби. Güzel bir karım ve harika bir hobim var.
Какое "сообщение" будет послано жертвам преследователей, если Свини осудят? Eğer Sweeney'i yargılarsa, takip edilen mağdurlara nasıl bir mesaj vermiş olur?
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Найди себе более здоровое хобби. Daha sağlıklı bir hobi bul.
Кому какое дело до мальчишки? Küçük bir çocuk kimin umurunda?
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Я тренируюсь, у меня есть хобби... Ben spor yaparım. Hobilerim vardır. Ama asla...
Какое еще проявление неуважения? Neymiş bu minnet borcu?
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
Есть и положительная сторона. У меня появилось хобби. İyi yanından bakalım, sonunda bir hobim oldu.
А знаешь, какое моё любимое воспоминание о тебе? Sana dair en sevdiğim anı ne, biliyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!