Примеры употребления "Как дела" в русском с переводом на турецкий

<>
Как дела у Джекки? Jackie nasıl? İyi.
Как дела, соседушка? Nasıl gidiyor, komşu?
Как дела с патронами? Senin cephane ne durumda?
Кейси, как дела с грузовой дверью? Gidelim. Casey, kargo kapısı ne durumda?
Как дела у Мелиссы? Evet, Melissa nasıl?
Господин Лю, как дела, хорошо? Bay Luu, işler iyi gidiyor ha?
Здесь у меня нет будущего, посмотрю, как дела обстоят в Гонконге. Burada görecek bir şeyim yok. Bu yüzden Hong Kong'da işler nasıl diye bakacağım.
Как дела, разрушитель человеческих жизней? İnsanların hayatını mahvetme işin nasıl gidiyor?
Как дела у старика? Nasıl bizim eski ihtiyar?
Как дела, крошка. Hey, nasılsın bebeğim?
Как дела с Адамом? Adam ile aranız nasıl?
Как дела? Разве ты не должна заниматься алгеброй или учить китайский? Cebir ya da Çince çalışman ya da dünyanın problemlerini çözmen gerekmiyor mu?
Как дела, незнакомец? Nasıl gidiyor, yabancı?
Как дела с гневом? Öfke durumun nasıl gidiyor?
Райс, как дела? Rice, nasıl gidiyor?
Как дела, Бренда? Merhaba, nasılsın Brenda?
Луи, как дела? Louis, nasıl gidiyor?
Как дела у Жанин? Söylesene, Janine nasıl?
Как дела у тети Элисон? Alison teyzesi ne peşindeymiş?
Как дела, Дженкинс? Ne yapıyorsun, Jenkins?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!