Примеры употребления "Искусство" в русском с переводом на турецкий

<>
И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени. Ve sanat bu zamanların zorluklarına cevap veriyor.
Искусство для услады глаз, ушей и ума. Göze hitap eden sanat, kulağa ve akla.
Разве это не удивительно, как рамка может облагораживать уже великое искусство? Bir çerçevenin zaten mükemmel olan sanatı yukarılara taşıması sence mükemmel değil mi?
И это не искусство. Ve bu sanat değil.
Западное искусство трудно копировать. Batı sanatını kopyalamak zordur...
Ты искусство изучала или только форму макарон? Sanat mı yoksa makarna şekillerine mi çalıştın?
"Искусство французской кулинарии". "Fransız pişime sanatı."
Это называется абстрактное искусство. Ona soyut sanat deniyor.
Я хочу чтобы ты понял как важно искусство для человеческой души. Sanatın bir insanın ruhu için ne kadar önemli olduğunu anlamanı istiyorum.
Искусство, пацифизм и прочее говно отдыхают. Sanat ve huzur falan filan bekleyebilir diyorsun!
Что вы цените искусство не меньше спорта. Spora verdiğiniz değerin aynısını sanata da verdiğinizi.
Беды больше искусство, чем наука. Sorunlar, bilimden çok sanattan ibarettir.
Искусство, культура, женщины, алкоголь. Sanat, kültür, kadınlar, alkol.
Искусство - элементарно, жизнь - слишком сложна. Ama sanat kolay, hayat işin zor yanı.
Это немного искусство, немного - наука. Bu biraz sanat, biraz da bilimdir.
Сначала я сам изучил древнее искусство ниндзюцу. Antik Ninjutsu sanatını önce kendi kendime öğrettim.
Сырьевые товары и искусство? Ticari mallar ve sanat?
Она взяла годовой отпуск, чтобы изучать искусство. Gösteri sanatı okumak için bir yıl ara verdi.
Искусство подразумевает радостные и красивые вещи, касающиеся тебя. Sanat demek mutlu ve güzel şeylerin seni etkilemesi demektir.
Искусство появляется, когда его одобрят избранные люди? Да. Doğru insanlar söylediği için bir sanat, iyi mi oluyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!