Примеры употребления "Извинения приняты" в русском с переводом на турецкий

<>
Это твой способ сказать, что извинения приняты? Bu senin özrü kabul ettiğini söyleme şeklin mi?
Ладно, Перальта, извинения приняты. Pekâlâ Peralta, özrünü kabul ediyorum.
О, слушай, извинения приняты. Tamam, dinle. Özrün kabul edildi.
Если ты пришел извиниться, то извинения приняты. Eğer özür dilemeye geldiysen, özrün kabul edildi.
Еще раз приношу свои извинения. Hayır. Tekrarlıyorum, çok üzgünüm.
Соответствующие меры будут приняты ". "Gerekli çalışmalar yapılacaktır."
Я приношу извинения за тот вечер. Geçen geceki sahne için özür dilerim.
Я начинаю думать, что были приняты гораздо более хитроумные меры. Ölçüler daha detaylı bir şekilde alındı mı diye merak etmeye başladım.
Дамы и господа, Я приношу извинения за небольшую задержку. Bayanlar ve baylar, bu kısa gecikme için özür dilerim.
И вы заранее приняты в Гарвардскую медицинскую школу, после того, как закончите MIT. Ayrıca, MIT mezuniyetini askıya alarak, buradaki Harvard Tıp Fakültesi'ne erken kabul edilmeni sağlamışsın.
Он хотел бы передать послу Турции ваши извинения. Buraya sayın elçi adına özrünüzü kabul etmeye geldim.
Скажи, если мои условия приняты. Şartlarım kabul edilirse, haber ver.
Мы приносим извинения за прерывание.. Programımızda oluşan kesinti için özür...
Слушай, Спенсер, решения должны быть приняты. Dinle, Spencer, bazı kararlar alınması gerekiyordu.
Извинения имеют большое значение в подобных случаях. Bu tarz durumlarda özür dilemek yararlı olabilir.
И Мэллори неправильно поняла его извинения? Ve Mallory. onun özrünü yanlış anlamıştır?
Мальчики, я приношу извинения. Haklısın. Çocuklar, özür diliyorum.
B качестве извинения оставляю шампанское ". İçerideki şampanyayla özürlerimi kabul et. "
Мои извинения, Святой Отец. Papa Hazretleri, kusuruma bakmayın.
Я приношу извинения за трату полицейских ресурсов. Polis kaynaklarının heba edilmesinden dolayı özür diliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!