Примеры употребления "Известный" в русском с переводом на турецкий

<>
С тех пор как семь месяцев назад в России вступил в силу печально известный "закон о блогерах", Роскомнадзор задокументировал нарушений в блогах, добавленных в новый регистр блогеров. Meşhur "blogger yasası" yedi ay önce Rusya'da yürürlüğe girdiğinden beri, Rusya Telekomünikasyon Kontrol İdaresi Roscomnadzor, yeni blogger kaydına geçen blog'da kadar yasa ihlali belgelendirdi.
Сваямбунатх, известный как обезьяний храм, также пострадал. Yabancıların Maymun Tapınağı olarak bildiği Swayambhunath da hasar gördü:
Человек, известный как Роберт Джонсон, скрывается. Robert Johnson olarak bildiğimiz adam çoktan yok oldu.
Тик -- известный копировальщик. Tick tanınmış bir çoğaltıcıydı.
Самый известный пирсинг в Америке. Amerika'daki en ünlü aletlerden biri.
мистер Роуз вы знаете, что кататоническая ригидность особенно в отсутствие подвижности суставов известный симптом психоза? Bay Rose katatonik katılık, özellikle de vücut eklemlerinin kilitlenmesi psikozun bilinen bir belirtisidir. Biliyor musunuz?
А ты, недоделанный кретин, Сергей Бок, известный контрабандист. Sen de, bamya sahibi denyo, meşhur kaçakçı Sergei Bok'sun.
Да, Такер Франклин, известный гольфист-профессионал и филантроп. Evet, Tucker Franklin. Ünlü golf oyuncusu ve hayırsever.
Последний известный адрес - -летней давности. Son bilinen adresi yıl önceye ait.
Императорский дворец, ранее известный как замок Тиёда, построен около лет назад господином Докан Ота. İmparatorluk Sarayı, eski adıyla Chiyoda Kalesi İmparator Dokan Ota tarafından yaklaşık yıl önce inşa ettirilmiştir.
Он известный сторонник аль-каиды. O bilinen El-Kaide sempatizanı.
Выбирает наркотик, известный своим эффектом эйфории. Öforik etkisi olduğu bilinen bir ilaç seçiyor.
Секрет, известный лишь евреям. Sadece Yahudilerin bildiği bir sır.
Это - известный автор комиксов. Ünlü bir çizgi roman yazarı.
Это Питер Гриффин, известный агент, но можете звать меня PG-13. Ben Peter Griffin, ünlü menajer, ama siz bana PG-13 diyebilirsiniz.
Ну, за исключением определения "вероятность" есть "большая вероятность" нет, "известный факт" Ama oradaki "olasılık" kelimesinin tanımı "güçlü ihtimal" dir, "bilinen gerçek" değildir.
Звонок был на известный номер ИГИЛ в Ракке. Rakka'da IŞİD numarası olduğu bilinen bir yeri aramış.
И как известный атлет, я хочу заняться благотворительностью. Her ünlü sporcunun yaptığı gibi bir bağışta bulunmak istiyorum.
Поскольку он известный норвежский патриот, "предатель" предпочел бы издать книгу здесь. Köklü bir Norveç vatanseveri olarak, size göre hain tabi, burada bastırmak istiyor.
Это был единственный известный мне способ искоренить Беды. Sorunları yok etmek için bildiğim tek yol oydu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!