Примеры употребления "И любитель пускать" в русском с переводом на турецкий

<>
И любитель пускать кровь. kan akıtmayı seven biri.
Глава румынской делегации и любитель орхидей. Romen büyükelçi yardımcısı ve orkide hayranı.
Прямо как Льюис и Кларк и любитель опрокидывать каноэ. Lewis, Clark ve sandal devirmeye seven herif gibiydik.
Ведущий "Погоды" и любитель проституток. TV hava durumu sunucusu ve orospuların avukatı.
Рене, я не сомневаюсь, что это первоклассная форель, просто я не большой любитель рыбы. Aa Renee, eminim alabalık süper iyi olmuştur ama ben, ben çok fazla balık sevenlerden değilim.
Некоторые даже не хотели пускать внутрь. Bazıları içeri bile girmeme izin vermediler.
Я не такой уж любитель пудрить людям мозги. Kafası kayıp insanların çok büyük hayranı değilim aslında.
Мне запрещено пускать сюда кого-либо. Buraya cidden kimsenin girmemesi lazım.
Я не любитель вечеринок. Ben partileri pek sevmem.
Мы можем объявить, что зона отдыха перегружена и не пускать сюда новых гостей. Tatil köyünün kapasitesinin dolduğunu ilan edelim ve daha fazla yeni ziyaretçi gelmesine izin vermeyelim.
Слушай, Феликс - любитель. Dinle, Felix daha amatör.
Она начала пускать псов. Köpekleri içeri almaya başladı.
Вообще-то, Тэйлор, Я не большой любитель вина. Taylor aslında ben pek de şarap sever biri sayılmam.
Нельзя было временного пускать за него. Geçici personelin buna dokunmasına izin vermeyeceğim.
Я просто чертов любитель... Lanet olası bir amatörüm!
Специальный агент Гиббс приказал мне никого не пускать, особенно вас. Özel Ajan Gibbs kimseyi içeri almamı söyledi, özellikle de seni.
Этот парень любитель оружия и медийная персона. Kendisi silah sever bir sosyal medya ikonu.
Нужно огородить деревни и не пускать туда белых. Köyleri çitle çevirin ve beyaz adamı içeri sokmayın.
Он большой любитель оперы. Tam bir opera hastası.
Ты не боишься снова пускать меня в машину? Arabana binmeme izin veriyor musun yani? Evet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!