Примеры употребления "Звоните" в русском с переводом на турецкий

<>
Если вам что-нибудь понадобится, звоните в любое время. İhtiyacınız olan bir şey olursa istediğiniz zaman beni arayın.
Звоните Буту, Керолайн, предупредите его. Booth'u ara, Caroline, onu uyar.
Хотите продолжать с вопросами, звоните моему адвокату. Daha çok şey sormak istiyorsan, avukatımı ara.
"Прекращайте трусить и звоните на таинственный номер!" "Yetersiz kalmaktan vazgeç ve gizemli numarayı ara!"
Тогда звоните своему чертову боссу! Kahrolası âmirini ara o zaman!
Пожалуйста, не звоните больше. Oğlum bir daha arama onu!
Вы звоните мне и назначаете встречу, ясно? Beni arayıp randevu almanız gerekiyor, tamam mı?
Звоните мне каждые минут. dakikada bir beni ara.
Звоните, если что-то понадобиться. Bir isteğiniz olursa arayın lütfen.
Просто сделайте мне одолжение. Не звоните и не пишите мне до завтра. Bana bir iyilik yapın, yarına kadar beni aramayın veya mesaj atmayın.
Большое спасибо. Звоните еще. Teşekkürler, yine arayın.
Не звоните в полицию. Polisleri aramayın olur mu?
Если что - звоните мне, как сказал папа. Acil bir şey olursa babanızın dediği gibi beni arayın.
Звоните лучше своему адвокату. İyisi mi avukatını ara.
Звоните в Министерство Внутренней Безопасности и запрашиваете временное убежище. Yurtiçi Güvenlik Bakanlığı'nı ara ve geçici sığınak talep et.
Тогда звоните моему адвокату. O halde avukatımı arayın.
Я дам вам свой номер. Если что, звоните. Size numaramı vereyim, eğer bir sorun olursa ararsınız.
Ищете ответы - То звоните нам. Cevap arıyorsanız, Öğrenmeniz gerekenler olursa.
Вы никогда сами не звоните. Ben, Blomkvist. Hiç aramadın.
Забавно, что вы звоните мне, только когда я вам нужен. Beni sadece, işin düştüğü zamanlar araman ne tuhaf, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!