Примеры употребления "Защищать" в русском с переводом на турецкий

<>
Если бы не мой сирийский паспорт, я бы не заметила, как нас, подозреваемых, ведут с крайней вежливостью защищать свою невиновность и отрицать терроризм; нас, людей, которые были мишенью терроризма чаще, чем те, кто проверяет нас на него. Suriye pasaportum olmasaydı, bize soruşturma yapan tüm kişilerden daha fazla teröre maruz kalmış olan insanlar olmamıza rağmen, masumiyetimizi savunmaya ve terörü kınamaya nasıl da aşırı bir nezaketle yol gösterildiğini fark etmezdim.
"Я бы не заметила, как нас, подозреваемых, ведут с крайней вежливостью защищать свою невиновность и отрицать терроризм; нас, людей, которые были мишенью терроризма чаще, чем те, кто проверяет нас на него". "Bize soruşturma yapan tüm kişilerden daha fazla teröre maruz kalmış olan insanlar olmamıza rağmen, masumiyetimizi savunmaya ve terörü kınamaya nasıl da aşırı bir nezaketle yol gösterildiğini fark etmezdim.."
что буду защищать Поньо. Ponyo'yu koruyacağıma söz vermiştim.
Я не пытаюсь защищать здесь Пейси. Bak canım, Pacey'yi savunmaya çalışmıyorum.
На причинах, которые заставляю нас защищать себя, становиться агрессивными. Dünyada kendimizi korumamız için agresif hareketler yapmamıza neden olan şeyler var.
Чтоб защищать родину, Чен Чжен. Ülkesini kurtarmak için, Chen Zhen.
Тогда перестань защищать меня и расскажи мне обо всем. O Zaman Beni Korumaktan Vazgeç-- ve Bana Herşeyi Anlat.
Они поклялись капитану Вейну защищать крепость и не допустить нападения на нее. Hisara karşı hamle yapılmasın diye Kaptan Vane'e gönüllü olarak savunmada destek oluyorlar.
Долг мужчины - защищать семью и страну. Bir erkeğin sorumluluğu ailesi ve ulusunu korumaktır.
С чего вдруг, ты ринулся меня защищать? Bu beni savunmaya gönüllü olmak olayı nereden çıktı?
Трудновато наверное, служить и защищать, да? Bu koruma ve hizmet etmeyi zorlaştırıyor değil mi?
Мой долг защищать вас. Benim görevim sizi korumak.
Теперь вы будете защищать наш дом. Artık dünyamızı güvende tutmak sizlerin elinde.
Тогда ты будешь защищать Альфреда? O zaman Alfred'i koruyacak mısın?
Как ты собираешься защищать себя, мистер Агос? Kendini korumak için ne yapacaksın, Bay Agos?
Предыдущий Амбар был создан защищать Мару. Önceki ahır Mara'yı korumak için tasarlanmıştı.
"Кто же будет защищать команду?" "Ekibi kim koruyacak?" diye.
Задача отца - защищать семью. Bir babanın görevi ailesini korumaktır.
Чтобы защищать нашу свободу, наши гражданские права, наш честный суд? Özgürlüklerimizi ve bireysel haklarımızı kendimiz korur ve mahkemede bir gün daha geçirirdik.
Это сильная воля защищать деревню. Köyü korumaya çalışan güçlü kişi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!