Примеры употребления "Записи о" в русском

<>
Все записи о личных поездках Вице-президента. Başkan Yardımcısı'nın bütün kişisel seyahat kayıtları.
Нет записи о переработке биомассы. Biyo kütle geri dönüşümü yapılmamış.
Ищу записи о судимостях и выясняю финансовое положение. Ayrıca sabıka kaydını ve finansal durumunu da inceledim.
При аресте мы нашли при нём зашифрованные записи о запланированных операциях. Avukat. Tutuklandığı sırada üzerinde planlanan operasyonlara dair şifreli stratejik belgeler bulduk.
Мне нужны записи о других трейдерах. Görüştüğün diğer çalışanların dosyalarını görmek istiyorum.
Записи о службе мистера Тьюринга. Bay Alan Turing'in hizmet kayıtları.
Все записи о рождениях, фамильные древа, газетные вырезки обо мне. Doğum kayıtlarım olsun soyağacım olsun, benimle ilgili olan gazete küpürleri olsun.
Чувак ведёт записи о Чаке. Adam Chuck hakkında günlük tutuyor.
Я просмотрел записи о всех повышениях за последние лет. Son beş yıl içerisindeki her terfi ye göz attım.
Записи о полётах - все сгорели. Uçuş kayıtları mı? Hepsi yandı.
Есть записи о психических расстройствах? Akıl hastalığı kaydı var mı?
Вообще-то, записи о продажах не помогли. Aslında, satış kayıtları tam bir fiyaskoydu.
Доктор Прентисс, ваши записи о пациентах здесь. Dr. Prentiss, hastalara ait dosyalar bu tarafta.
Я помог ему раскрыть записи о себе год назад. Bir yıl kadar önce Jesse'ye kayıtlara açmada yardım ettim.
Эти семинары включали в себя следующие занятия: обучение навыкам работы с программой Audacity, предназначенной для записи звука и редактирования аудиофайлов; запуск проектов по локализации свободного ПО; создание мемов при помощи инструментов Webmaker; редактирование статей в Wikipedia; максимально эффективное использование Twitter для того, чтобы инициировать обсуждение какой - либо темы, обозначенной специальным хештегом. Atölyeler arasında; Audacity programı ile kayıt ve düzenleme yapma, yazılım yerelleştirme projesi başlatma, Webmaker ile internet mimi oluşturma, Wikipedia makalesi düzenleme ve Twitter'da belirli bir etiket ile sohbet yaratma gibi eğitimler vardı.
Дальше на записи он есть? Daha sonra görüntüsü var mı?
Бери бумаги, записи и садись на лодку. Dosyaları al, kayıtları al ve gemiye bin.
Детки, что может быть важнее записи с Райаном? Çocuklar, Ryan ile kayıt'tan daha önemli ne var?
Ведь медицинские записи конфиденциальны. Çünkü sağlık kayıtları gizlidir.
Хорошо, доберемся до записи, найдем убийцу. Tamam, görüntüleri ele geçirince katili de buluruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!