Примеры употребления "Занять" в русском с переводом на турецкий

<>
Путешествие вроде нашего может занять всю жизнь. Bizimki gibi yolculuklar bir ömür boyu sürer.
Он хочет занять место управляющего почтовой станцией. Bu nakliye merkezinin yönetimini eline almak istiyor.
Это не должно занять много времени. Onları arayacağız, ama biraz sürebilir.
Выслеживание их может занять несколько декад. Tekrar yerlerini bulmak -40 yılımızı alabilir.
Хочешь занять мое место? İşimi elimden mi alacaksın?
Я же просил занять его. Sana onu meşgul tut demiştim.
Финансирование может занять годы. Fon bulmak yıllar alır.
Позволь мне занять ее место. Onun yerini almama izin ver.
Почему бы тебе не сделать мне одолжение и занять ее? Neden bana büyük bir iyilik yapıp onu biraz meşgul etmiyorsun?
Это может занять время, в зависимости... Bu biraz zaman alabilir, özellikle de...
Сколько времени это может занять? Ne kadar sürebilir ki bu?
При первом же признаке опасности он должен занять мое место. Herhangi bir tehlikede, o kral olacak. - Git.
минут чтобы занять свои места, пожалуйста. Yerlerinize geçmek için son dakika, lütfen.
Мальчик хочет занять место отца чтобы мать принадлежала только ему. Delikanlılar, annelerine sahip olabilmek için babalarının yerini almak isterler.
Извините, можно занять это место? Affedersin, bu sırayı alabilir miyim?
Но перезапись может занять недели. Ama tekrar yazmak haftalar alacak.
Мы найдем чем вас занять. Sana da yapacak bulabiliriz.
А что, хочешь занять? Niye? Borç mu istiyorsun?
Если всё это правда, дело сложнее, чем вернуться и занять трон. Bunların hepsi doğruysa, geri dönüp tahtı almak o kadar da kolay olmayacaktır.
Он призвал лидеров мировых держав объединить усилия с Китаем и занять аналогичную позицию. Ve tüm dünya liderlerini Çin'le birleşmeye ve benzer bir duruş almaya davet etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!