Примеры употребления "За эти годы" в русском с переводом на турецкий

<>
За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя. Yıllardan beri, kocanızın beyni yavaş yavaş kendini iyileştirmeye çalışıyordu.
Физики нашли много частиц за эти годы. Fizik yıllar boyunca pek çok parçacık buldu.
За эти годы я видела здесь вещи и похуже. Yıllardır kötü ve hatta daha da kötü şeyler gördüm.
Вы часто взаимодействовали с Ллойдом Гарбером все эти годы. Uzun bir süre boyunca Lloyd Garber ile iletişimde kaldın.
Вы собираетесь платить за эти напитки? İçkileri ödemek için paran var mı?
Все эти годы Аврора была неподвижна. Bu kadar sene, Aurora uykudaymış.
Благодарю вас за дары вашего труда и спасибо земле за эти дары. Çalışmanızın eserlerini hediye ettiğiniz için teşekkürler. Ve Dünya'ya da hediyeleri için teşekkürler.
Зик кое-что приберёг для меня, держал все эти годы. Zeke son bir kaç yıldır bana ait bir şey saklıyor.
Спасибо за эти апокалиптические свитеры, Мейбл. Bu kıyamet kazakları için teşekkürler, Mabel.
Все эти годы напрасной борьбы... Onca zamanı kavga ederek harcadık.
Милостивый Господь, прими нашу благодарность за эти и все Твои дары. Bağışlayıcı Tanrı'm, bunlar ve verdiğin tüm nimetler için şükranlarımızı kabul et.
Все эти годы я жил жизнью кого-то... Onca yıl boyunca başka birinin hayatını yaşamak...
Ты заплатил за эти? Bunların parasını verdin mi?
Что, ты был тайным агентом Моссада все эти годы? Ne yani, bunca yıldır gizli bir Mossad ajanı mıydın?
что я прошла длинный путь за эти несколько лет с помощью Дженнифер. Ama son birkaç yılda, Jennifer'ın sayesinde çok yol kat ettiğimi düşünüyorum.
Прости, что все эти годы игнорировал твое существование. Üzgünüm, o kadar yıl senden haberim bile yoktu.
Много чего непростого случилось за эти дни. Bugünlerde de alışılmadık birçok şey meydana geliyor.
Все эти годы я не теряла надежды. Bütün bu yıllar boyunca umudumu hiç kaybetmedim.
Ты за эти года трогал грудь чужой женщины? Son yılda başka bir kadının göğüslerine dokundun mu?
Все эти годы, "капитан шахматной команды" Onca senedir, "satranç takımı kaptanı."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!