Примеры употребления "Жалко" в русском с переводом на турецкий

<>
Как жалко, что она хромает. Yazık ki topallıyor, zavallı şey.
Чертовски, чертовски жалко. Çok ama çok yazık!
Умно, но также жалко. Zekice ama acıklı bir tahmin.
И мне стало её жалко. O anda onun için üzüldüm.
Черт побери, машину жалко. Tüh be, makineye yazık!
Ты не выглядишь жалко. Zavallı biri gibi konuşmuyorsun.
Жалко, Гвен умерла. Gwen'in ölmesi ne kötü.
Всё равно жалко выбрасывать. Onları atmak kötü olurdu.
Теперь тебе меня стало жалко? Şimdi de üzgün olduğunu söyle.
Мне жалко ее ребенка. Çocuk için de üzüldüm.
И вам совсем не жалко меня убивать? Gerçekten beni öldürmek konusunda kötü hissetmiyor musun?
мне стало жалко парня садитесь здесь за маленьким карточным столом. Onun için kötü hissettim aslında. Küçük kartlarıyla öylece masada oturuyordu.
Жалко было всё отсюда убирать, поэтому я оставила как есть. Odayı boşaltmak üzücü olacak diye, her şeyi olduğu gibi bıraktım.
Ну, это ж жалко. Ama bu acınası bir şey.
Почему зрителям меня не жалко? Seyirci benim için üzülmüyor mu?
Но мне ее жалко. Ama onun için üzülüyorum.
Но мне его жалко, пап. Ama onun için biraz üzülüyorum Baba.
Жалко, что пресса не будет освещать эти дебаты, Роберт. Basının münazarayı yayınlamayacak olması yazık, Robert. Şimdiden yarının başlıklarını görebiliyorum:
Было бы жалко его расплавить. Bunu eritmek çok yazık olur.
Жалко, что джакузи больше нет. Maalesef sıcak su havuzu artık yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!