Примеры употребления "Есть предположения" в русском с переводом на турецкий

<>
Есть предположения, чьих рук дело? Kimin öldürdüğüne dair fikrin var mı?
Есть предположения, откуда судно? Geminin nereden geldiği belli mi?
Есть предположения, мистер Ланд? Varsayımda bulunabilir misiniz Bay Lund?
У вас есть предположения, где мы можем ее найти? Bize söyleyebileceğin herhangi birşey var mı onu nerede bulacağımıza dair?
Есть предположения, почему они хотят напасть на Землю? Neden Dünya'ya saldırmak istedikleri hakkında bir fikriniz var mı?
У вас есть предположения, где он может быть? Nerede olduğuna dair bir fikriniz var mı? Hayır.
Есть предположения, почему его нашли в лесу? Neden ormanda bulduğumuza dair bir fikrin var mı?
У тебя есть предположения, с кем встречается Шепард? Shepherd'ın kimle çıkıyor olabileceğine dair bir önsezin var mı?
У Дока есть предположения, что могло быть орудием убийства? Doc cinayet silahı ile ilgili herhangi bir düşünce var mı?
Касл, есть предположения, что Беккет делала в этом театре? Castle, Beckett'ın tiyatroda ne yaptığına dair bir şey biliyor musun?
Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы. "Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var."
Все эти предположения о мужчинах... Erkekler hakkındaki bütün bunlar varsayım.
Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места. Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var.
Есть какие-нибудь предположения, кто это мог быть? Kimin yapmış olabileceğiyle ilgili bir fikrin var mı?
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме. Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
Наши первоначальные предположения не верны. Bizim ilk varsayımımız doğru değilmiş.
Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы: Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var:
Какие-нибудь предположения, почему она убежала? Neden kaçtığı hakkında fikriniz var mı?
Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям. Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var.
Ведь строить предположения гораздо продуктивнее, чем задавать вопросы. Varsayımda bulunmak soru sormaktan çok daha hızlı bir yöntem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!