Примеры употребления "Если останетесь" в русском с переводом на турецкий

<>
Если останетесь, умрете. Burada kalırsanız, ölürsünüz.
Если вы двое останетесь вместе, вы уничтожите эти легкие за несколько месяцев. Eğer ikiniz birlikte olmaya devam ederseniz, bu ciğerleri aylar içinde yok edersiniz.
Вы останетесь здесь навсегда. Sonsuza kadar burada kalıyorsun.
Все вы останетесь здесь. Burada kalacaksınız, hepiniz.
Может, останетесь ненадолго? Biraz daha kalamaz mısınız?
Вы останетесь как исполняющий офицер. İkinci Kaptan olarak gemide kalacaksın.
Останетесь живы - получите обратно! Sağ kalırsanız, geri alırsınız!
Вы останетесь у Майкла? Yoksa Michael'da mı kalıyorsun?
Ким, вы останетесь на обед? Kim, akşam yemeğine kalacak mısın?
Вы надолго у нас останетесь? Bizimle daha ne kadar kalacaksınız?
Вам понадобится поддержка, иначе останетесь ни с чем. Taylandlı yetkililer Francken'in arkasında orada tamamen kadının insafına kalacaksın.
Вы останетесь, чтобы позлить меня? Bana nispet yapmak için mi kalacaksın?
Надеюсь, вы останетесь на чай? Umarım bizimle çay içmeye de kalırsınız.
Вы останетесь на ужин? Yemeğe kalırsın o zaman?
Но вы не понимаете, что тоже останетесь одна. Senin göremediğin şey; senin de sonunda yalnız kalacağın.
и ты со своим хозяином останетесь здесь на вечно. Sen ve efendin de sonsuza kadar bu çukurda kalırsınız.
Вы останетесь со мной. Benimle kalıyorsun, Karswell.
И вы останетесь с семьей? Peki ailenizle birlikte mi kalacaksınız?
Вы с Милхаусом навсегда останетесь друзьями. Milhouse ile her zaman arkadaş olacaksın.
Или останетесь здесь и продолжите строить из себя дворянина? Yoksa bir soylu gibi davranmaya devam edip kalacak mısın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!