Примеры употребления "Если кто спросит" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, если кто спросит, так не называйте. Evet, bunu söylemeyin. - Muz Botu deyin.
Если кто спросит, что случилось, расскажу как и надо. Biri neler olduğunu sorarsa, onlara her zaman ki gibi anlatacağım.
Если кто спросит, мы ищем туалет. Birisi sorarsa, tuvaleti arıyoruz, deriz.
Кто спросит такое на вечеринке? Bunu partide kim soracak ki?
Я знаю кто шпион. Casusun kim olduğunu biliyorum.
Если Бейли спросит, я этого не делал. Eğer Bailey sorarsa, bunu ona ben yapmadım.
Я спросил, кто в него стрелял? Ona, ateş edenin kim olduğunu sordum.
Если еще кто-нибудь меня спросит о том,.... Bak ne diyeceğim. Eğer biri daha bize sorarsa...
Ты сказал Кейтлин, кто твой двойник. Caitlin'e, görsel ikizinin kim olduğunu söyledin.
Никто даже не спросит об этом. Kimse bunun hakkında soru bile sormuyor.
Где-то в своих первобытных мозгах, они знают, кто главный. inan bana. O sürüngen beyinlerinin bir yerinde patronun kim olduğunu biliyorlar.
Интересно, спросит ли следующая девушка, что случилось с тобой? Sana "ne oldu" diye soracak kız acaba kim olacak?
А он знает кто главный вампир? Baş vampirin kim olduğunu biliyor muymuş?
Он спросит является Микки геем. Mickey gey mi diye soracak.
Сокамерницы знают, кто она, и издеваются над ней. Diğer mahkûmlar onun kim olduğunu biliyor ve onu hedef alıyorlar.
Если сержант спросит, я работаю на улице. Çavuş beni sorarsa, saha araştırması yaptığımı söylersin.
Они поняли кто ты, и принесли сюда. Senin kim olduğunu fark edip seni buraya getirdiler.
Что будет, когда кто-то спросит тебя о Дэниэле? Birisi sana Daniel hakkında soru sorduğunda ne olacağını sanıyorsun?
Это приглашение в мороженицу в снежную бурю заставляет задуматься, кто же настоящие придурки. Bence, bu tipide bizi dondurma yemeye götürmek asıl kaçıkların kim olduğunu merak ettiriyor.
Если тебя кто-нибудь об этом спросит. Eğer soran olursa, olay bu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!