Примеры употребления "Давайте начнем" в русском с переводом на турецкий

<>
Похоже, нам всю ночь придётся копаться в прецедентах, так что давайте начнём. Emsal teşkil edecek bir dosyayı tüm gece arayacak gibiyiz, yani, hemen başlayalım.
Давайте начнем дискуссию вежливо и дружелюбно. Tartışmaya kibar bir şekilde başlayabilir misin?
Давайте начнём прямо за этим столом. Demokrasinin bu masadan başlaması gerekmez mi?
Начинаем. Давайте начнём с общей биографической информации: Peki, o zaman temel bilgilerle başlayalım.
Давайте начнём с простых вопросов. Evet. Basit bir soruyla başlayalım.
Давайте начнём сортировать их. Hadi onları ayırmaya başlayalım.
Давайте начнем эту вечеринку! Şu partiyi başlatalım artık!
Давайте начнем их выводить. Onları ülkeden çıkarmaya başlayalım.
Давайте начнем с вас, Сали? Seninle başlayalım mı Sally? Bilmiyorum.
Давайте начнем, идите все сюда. Hadi millet, en baştan başlıyoruz.
Так, давайте начнём. Pekâlâ, haydi başlıyoruz.
Давайте начнём с Либби Штраус. Tamam Libby Strauss ile başlayalım.
Хорошо, давайте начнём класс. Tamam, hadi derse başlayalım.
Давайте начнем с вопроса полегче! Kolay soruyla başlamaya ne dersin?
Давайте начнем с первой сцены. Hadi ilk sahne ile başlayalım.
Давайте начнем с внешнего вида. Fiziksel görüntü parametreleri ile başlayalım.
Итак народ, давайте начнем. Pekala, millet, başlayalım.
У меня четыре этажа. Давайте начнем сверху. Dört katım var, en tepeden başlayalım.
Мистер Гарсия, давайте начнем сначала? Bay Garcia, niye baştan başlamıyoruz?
Поэтому еще раз, ученики,: 30 завтра утром, давайте начнем этот бойкот. Buradan hareketle öğrenci kardeşlerim; yarın sabah saat: 30 da bu greve hayat verelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!