Примеры употребления "Господи" в русском с переводом на турецкий

<>
Мерзкие сатиновые трусы на резинках, черный низ - белый верх, всем стать в строй, на первый - второй рассчитайсь... Господи, неужто непонятно?! Lastik bantlı tiksindirici parlak şortlar, siyah alt - beyaz üst eşofmanlar, herkes sıraya geçiyor Tanrım, hiç mi belli değil?!
Господи, что ж со мной творится-то? Oh, Tanrım! Neyim var benim?
Господи, что мы наделали? Tanrım, ne yaptık biz!
Да пошутил я, Господи. İsa aşkına, sadece şakaydı.
Господи, Тереза, перестань... Tanrım, Theresa, hadi...
О Господи, я чувствую себя больным! Oh, tanrım, kendimi hasta hissediyorum!
Господи, она меня с ума сведёт! Tanrım, bu kız beni deli edecek.
Господи, я ненавижу снег. Tanrım, kardan nefret ediyorum.
Господи, любишь ты покомандовать. Tanrım, amma dediğim dediksin.
Господи, прямо неземная красотища! Tanrım, burası bir harika.
Господи, оставь его в покое. Tanrım, biraz ara ver artık.
Господи, это возмутительно. Tanrım, ne saçmalık.
Господи, несчастный ты засранец! Tanrım, zavallı piç seni!
Господи, это же бабушка Джона! Bu John'un büyükannesi, Tanrı aşkına.
Господи, остался ли еще кто-нибудь натуралом? Tanrım, artık hiç heteroseksüel yok mu?
Господи, где она берет эти ботинки? Yer var. Tanrım! O ayakkabılar nereden?
Господи! Опять пошла. Tanrım, yine gidiyor!
Господи, какого черта ты творишь, Едди? Tanrım, lanet olsun ne yaptın, Eddie?
Господи, кто-нибудь приведите доктора! Tanrım! Biri doktor çağırsın.
Господи, пожалуйста, никаких больше упоминаний о Квентине Тарантино. Lütfen, Tanrım, daha fazla Quentin Tarantino alıntısı yapma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!