Примеры употребления "Вы говорите" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;) Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır.
Вы говорите о вирусе? Bir virüsten mi bahsediyoruz?
Вы говорите, что у него жар. Çocuğun ateşi var diyorsunuz. Bunu zaten biliyorum.
И сейчас вы говорите мне, что лжесвидетельствовали? Şimdi de bana yalan beyanda bulunduğunu mu söylüyorsun?
Почему Вы говорите мне их имена? Neden bana onların isimlerini söylüyorsun ki?
Вы говорите на других языках? Başka dillerde de konuşabiliyor musunuz?
Я понимаю, о чем вы говорите. Это что, Пеллегрино? Ne demek istediğini gayet net anlıyorum, bir soda içebilir miyim?
Вы говорите он не помнит -х лет? Yani iki koca yılı yitirdi mi diyorsunuz?
Вы говорите с призраком. Bir hayaletle konuşuyorsun sen.
Но вы говорите, что это не просто какая-то пропаганда. Ancak siz bunun panik yaratmak için bir propaganda olduğunu söylüyorsunuz.
Вы говорите как-то очень своеобразно... Çok değişik bir sesiniz var....
Вы говорите о том взрыве? Şu patlamayı ima ediyorsunuz?
Вы говорите о преднамеренном убийстве гражданских лиц, женщин и детей. Burada planlı olarak sivil erkek, kadın ve çocukları katletmekten bahsediyorsun.
Вы говорите о неразведанной территории. Hiç denenmemiş bir şeyden bahsediyorsun.
Вы говорите об этих двух девушках? Şu iki kızdan mı söz ediyorsun?
Почему вы говорите о драгоценностях? Neden mücevherler hakkında konuşuyorsun ki?
Госпожа, что вы говорите? Hanımefendi! Neler söylüyorsunuz siz?
Вы говорите, что мертвые миры, контролировавшиеся этой силой раньше вновь обитаемы. Daha önce bu gücün kontrolünde olan ölü gezegenlerde yine hayat olduğunu mu söylüyorsun?
Вы говорите о ритуале экзорцизма? Şeytan çıkarma ayininden mi bahsediyorsunuz?
Вы говорите о вознесении, верно? Sen yükselmekten bahsediyorsun, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!