Примеры употребления "Вы вышли" в русском с переводом на турецкий

<>
Так что я не могу позволить, чтобы вы вышли из магазина с последним экземпляром. Şimdi çıkmazımı anladın mı? Bu mağazadan elinizde son kopya ile çıkıp gitmenize izin veremem.
Вы вышли второй раз посмотреть на луну. Aya bakmak için ikinci kez dışarı çıktınız.
Вы вышли за положенные границы, мисс Лана Банана. Hiçbir şeyden haberiniz yok, Bayan Lana Falan Filan.
Пути назад нет, если вы вышли в свет. Bir kere insan içine çıktınız mı geri dönüşü yok.
Вы вышли на пенсию пару лет назад. Pediatrik cerrah. Birkaç yıl önce emekli oldunuz.
Вы вышли из машины возле больницы. Hastanenin önünde arabadan çıkan adam sendin.
Он позвонил как только вы вышли. Он сказал, что попал в беду. Sen çıktıktan hemen sonra aradı ve sesi çok kötü bir durumdaymış gibi geliyordu.
Когда вы вышли, там был молодой человек. Sonra dışarı çıktın, bir adam seni bekliyordu.
Вы трое, вышли из очереди. Siz üçünüz, sırayı terk edin.
Из глубин вышли чудовища, лодки перестали возвращаться. Canavarlar ortaya çıktı ve tekneler geri gelmez oldu.
Мы только вышли и мне не нужен перерыв. Daha yeni çıktık ve ara vermeme gerek yok.
Мы все вышли из игры. Hepimizin işi bitti, Dave.
Из почвы вышли лягушки. Kurbağalar topraktan dışarı çıktılar.
Они вышли через год после травмы. Kazadan bir yıl sonra piyasaya çıktılar.
Из-за угла вышли два Джаффа. Köşeden bir grup jaffa çıktı.
Мы вышли из дверей и сели в студийный автобус. Kapıdan çıkıp, haber minibüsüme bindik ve kaçmayı başardık.
Фотки НЛО вышли нормально. U.F.O. resimlerin güzel çıkmış.
Ферг, срочно вышли скорую, хорошо? Кэди. Ferg, hemen bir ambulans gönder, tamam mı?
Потом вышли регулировать движение. Sonra hemen yola koyulduk.
За минут зашли и вышли. Altı dakikada girip, çıktılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!