Примеры употребления "Вы выглядите" в русском с переводом на турецкий

<>
Но вы выглядите волшебно. Sen gerçekten muhteşem görünüyorsun.
Вы выглядите уставшим, сэр. Çok yorgun görünüyorsunuz, efendim.
Хотя вы выглядите слегка... Tamam biraz şey görünüyorsunuz...
Джентельмены, вы выглядите взволновано. Beyler, çok vakur görünüyorsunuz.
Иногда вы выглядите прямо как женатая пара. Siz ikiniz bazen evli çiftler gibi oluyorsunuz.
Леди Фелисия. Вы выглядите как картинка. Bayan Felicia, resim gibi görünüyorsunuz.
Вы выглядите очень мрачно. Hepiniz çok suratsın görünüyorsunuz.
Вы выглядите так, как-будто вам нужна помощь. Küçük bir yardım kullabilecek olan senmişsin gibi görünüyor.
Вы выглядите очень умелым врачом, доктор Бэйли... Siz başarılı bir doktora benziyorsunuz, Dr. Bailey.
Вы разведены, у вас нет детей и вы выглядите потрясающе в широкополых шляпах. Oh, ve dulsunuz, çocuğunuz yok ve geniş kenarlı şapkalarda çok güzel gözüküyorsunuz.
Вы выглядите точно так же. Olduğun gibisin. - Sağol.
Вы выглядите слегка менее холёными, чем мои другие соседи. Diğer komşularımdan daha çok, şehir merkezinde yaşıyor gibi gözüküyorsunuz.
Вы выглядите старше, да. Daha yaşlı görünüyorsun, evet.
Знаете, а вы выглядите как уважаемый член академического сообщества. Vay be akademi dünyasının saygın bir üyesi gibi görünüyorsun gerçekten.
На самом деле вы выглядите черт знает... Hay Allah, iyi görünüyorsunuz. Açıkçası ne?
Вы выглядите абсолютно восхитительно. Kesinlikle çok hoş görünüyorsun.
Вы выглядите очаровательно в этом наряде. Bu kıyafetin içinde çok hoş görünüyorsunuz.
Вы выглядите довольно злым. Bence yeterinde kızmışa benziyorsun.
Можно было бы сослаться на невменяемость, но Вы выглядите нормально. Delinin teki olduğunu iddia edebilirim ama bunun için fazla sakin görünüyorsun.
Вы выглядите гораздо лучше. Çok daha iyi görünüyorsunuz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!