Примеры употребления "Вы верите" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы верите во всю эту ерунду о родственных душах? Ama ona söylediklerime inanıyordum. Şu ruh ikizliğiyle ilgili şeyler.
Так вы верите нам? O halde bize inanıyorsun?
Не говорите, что вы верите им. Bana onlara inandığını söyleme. Kötü biri değilim.
Итак вы верите словами осужденного преступника? Yani bir hükümlünün sözüne mi inanıyorsunuz?
Вы верите в существование ведьм? Cadılara inanır mısınız? -Ah.
Вы верите в эту ерунду? Tüm bu saçmalıklara inanıyor musunuz?
Вы верите в эту легенду? O eski efsaneye mi inanıyorsun?
Вы верите, что ваш муж имел кровосмесительную связь с королевой? Yani kocanızın Kraliçe ile ensest bir ilişkiye girmiş olabileceğine inanıyor musunuz?
Вы верите, что Кимбл вооружен и опасен? Dr. Kimble'ın silahlı ve tehlikeli olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Почему вы верите таким, как Гар? Neden Gar gibi bir adama güvenirsiniz ki?
Вы верите своему инстинкту? İçgüdülerine güvenir misin Tom?
Что вы верите в эту теорию заговора. Что именно вы получили откровенные фото мисс Барнс. Bu komplo teorisine inandığınızı, Bayan Barnes'ın o açık fotoğraflarını alan kişinin siz olduğunu söylüyor.
Во что вы верите? Hayır, neye inanıyorsun?
А теперь, неужели вы верите, что белая шваль Джонни заполучил ту гитару? Ve sonra geriye sadece, bu Johny serisi bir gitar mı karar vermek kalır.
И вы верите в спасителя Иисуса Христа. Yüce İsa'yı da rehberin olarak kabul ettin.
Неужели вы верите в эти сказки? Bütün bu hikayelere gerçekten inanıyor musun?
Вы верите этой девочке? Bu kıza inanabiliyor musun?
Вы верите этим людям? Bu insanlara inanabiliyor musun?
Вы верите мне, мистер Куин? Şimdi bana inanıyor musun Bay Queen?
Вы верите мне, Гастингс? Buna mutlaka inanıyorsundur, Hastings?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!