Примеры употребления "Второе" в русском с переводом на турецкий

<>
Это второе нападение на иностранных туристов за последние четыре месяца, когда боевики убили туриста и полицейского при нападении в музее Бардо в столице Туниса марта. Mart'ta Bardo Müzesine yapılan saldırıda militanların turist ve bir polis memurunu öldürmesinin ardından, dört aydan daha kısa bir süre içinde yine yabancı turistleri hedef alan ikinci bir saldırı daha gerçekleştirildi.
Но я определенно поменяю свое второе имя. Ama kesinlikle benim göbek adını değiştirerek duyuyorum.
Только Исповедница может заставить признать такое второе имя, как это! Sadece bir Confessor böyle bir ikinci adı bir insana itiraf ettirebilir.
Мистер Второе место. Мистер Серебряная медаль. İkinci Bey, Gümüş Madalya Bey.
Её второе имя, его день рождения. Kadının göbek adı, adamın doğum günü.
Зачем нам нужно второе жюри? Neden diğer jüriye ihtiyacımız var?
Второе - остерегайтесь душевных порывов и любви. İki: Zevk ve aşktan uzak durun.
Второе место. Ты забуксовал. İkinci oldun, düşüştesin.
Второе: все должны разговаривать хорошими словами... "İki, herkes güzel kelimeler kullanmalı.
Вызов мое второе имя. Zorluk benim göbek adımdır.
Второе подразделение, займите позицию. İkinci birim, mevki al.
Мистер Моррисон, это уже второе ваше судебное заседание. Bay Morrison, bu ikinci sefer mahkeme önünde oluşunuz.
Вы видите второе окно? İkinci pencereyi görüyor musun?
Второе письмо это приглашение В клуб любителей астрономии. İkinci mesaj da bir çeşit astronomi kulübüne davet.
Ваше второе имя Луиза, да? İkinci ismin Louise, değil mi?
Второе свидание, вот что это. İkinci buluşma, tam olarak bu.
Вы назначили второе свидание? İkinci buluşma olacak mı?
Второе - трогай ее. İki, dokun ona.
Уже второе изнасилование в этом кампусе. Bu gece kampüsteki ikinci saldırı oldu.
Осторожность наше второе имя. Ketumluk benim göbek adımdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!