Примеры употребления "Всем плевать на" в русском с переводом на турецкий

<>
Всем плевать на бесплатный суп, Чарли. Beleş çorbayı kimse umursamaz da ondan Charlie.
Но всем плевать на мнение водителя автобуса. Ama kimse havaalanı servisi şoförünün düşüncelerini umursamaz.
Всем плевать на жену богача. Zengin adamın eşini kimse umursamıyor.
Всем плевать на крушение, если на самолёте не было какой-нибудь звезды. O koltukların birinde ünlü biri oturmadığı sürece kimse bir uçak kazasını umursamaz.
Кто-то кого-то хоронит и всем плевать? Kimsenin umursamadığı birini gömen var mı?
Во-первых - всем плевать. Birincisi kimsenin umrunda değil.
Да всем плевать, дедуля! Kimsenin umrunda değil, büyükbaba!
Через лет Ирак станет дырой, на которую всем плевать. yıl içerisinde, Irak kimsenin umursamadığı bir cehennem gibi olacak.
Всем плевать, Кенна. kimse umursamaz, Kenna.
На нас, канадцев, всем плевать. Kanadalı olmanın iyi tarafı kimsenin bizi takmaması.
Эй, детективщик, всем плевать, почему мы здесь. Hey, gizem yazarı, kimse neden burada olduğumuz umursamıyor.
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
Он поднёс камеру к его лицу, ему было плевать на человека. Yüzüne iyice yaklaştı, renkleri ayarlıyordu o adam hiç umurunda değil gibiydi.
Слушай, я всем ему обязан. Bak, her şeyi ona borçluyum.
Мне плевать, получится ли у Милкина. Milkin gerçekten başarılı olur mu umurumda değil.
Вы рискуете всем, основываясь на словах социопата. Bir sosyopatın lafına bakıp her şeyi riske atıyorsunuz.
мне плевать на лекарство. Tedavi benim umurumda değil.
Папочка со всем разберется. Babacık her şeyi düzeltecek.
Мне плевать, позволит или нет. Suriye'nin neye izin verdiği umurumda değil.
Так ты обо всём рассказала отцу? Yani babana her şeyi anlattın mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!