Примеры употребления "Вариантов" в русском с переводом на турецкий

<>
Чувак, без вариантов. Dostum, imkanı yok.
Да, есть несколько вариантов... Bir iki tane olasılık var.
Тогда выбери из плохих вариантов самый лучший. Kötülerden en iyi seçeneği söyle o zaman.
Итак, у тебя есть несколько вариантов. Şaşırmadım yani. Pekâlâ, birkaç seçeneğin var.
Вдруг вариантов для меня больше не будет? Ya benim için başka bir şans doğmazsa?
Ну, мам, как не посмотри, других вариантов нет. Anne, baktığım hiç bir yerde daha iyi bir seçenek yok.
У них меньше вариантов в выборе чего бы надеть. Ne giyeceklerine karar vermek için daha az seçenekleri olduğundandır.
Вообще-то есть масса вариантов, помимо обращения к властям штата. Aslında devletin gücünü harekete geçirmenin dışında başka birçok seçenek var.
У вас нет других вариантов. Diğer seçenek de size uymaz.
Я обдумал сотни вариантов. Yüzlerce farklı şey denemişimdir.
Не вижу других вариантов. Başka bir çözüm yok.
Я не вижу других вариантов, Декстер. Şu an başka seçenek göremiyorum, Dexter.
Вариантов больше нет, Дана. Benim seçimim o değildi Dana.
Здесь же куча отличных вариантов. Bir sürü seçenek var burada.
Нет больше никаких вариантов, Холлис. Ortada seçenek falan yok, Hollis.
Большие решения легко принимать, когда нет других вариантов. Başka seçeneğin olmadığında büyük kararlar almak çok daha kolay.
Все, никаких вариантов. Artık seçenek falan yok.
Несколько вариантов и несколько жизней. Birkaç seçenek ve birkaç yaşam.
Что касается работы, есть несколько вариантов. Ve iş içinse, birkaç seçenek var.
Я же говорю, это просто один из вариантов. Dedigim gibi, yalnizca elimizde bir seçenek olsun istedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!