Примеры употребления "Важные" в русском с переводом на турецкий

<>
У нас есть важные дела. Yapmamız gereken önemli şeyler var.
У него есть важные новости. Duymam gereken haberleri getiren adam.
Что они выйдут на свет и продолжат свои важные дела. Böylece gündüz vakti çıkıp, önemli işleriyle uğraşmaya devam edebiliyorlar.
Покупка радио позволит им одним ударом выполнить две важные задачи. Radyo satın almak iki alanda önemli başarı elde etmelerini sağlayacak.
Все это важные, известные люди. Bunların hepsi önemli, ünlü kişiler.
За тем столом были самые состоятельные люди колонии Пенсильвания и важные поставщики моего мужа. O masadaki adamlar Pennsylvania sömürgesinin en zengin adamları ve kocamın en önemli iş ortaklarıdır.
У меня есть важные дела. Yapmam gereken mühim işler var.
У нас есть более важные проблемы. İlgilenmemiz gereken daha önemli şeyler var.
Эбигэйл, это самые важные страницы. Abigail, bunlar en önemli sayfalar.
Первые шаги очень важные. İlk adımlar çok önemli.
Я несу важные документы своему боссу. Önemli bir belgeyi patronuma yetiştimek zorundayım.
Важные решения надо принимать быстро. Saçmalık. Önemli kararlar acele verilmeli.
Есть более важные вещи чем ваша идея фикс, мисс Фредрикс. Senin evcil hayvan projenden daha büyük sorunlar var, Bayan Fredricks.
В этой сумке деньги и крайне важные инструкции. Bu çantada para ve çok önemli direktifler var.
Я взял за правило записывать важные встречи. Son dönemde önemli görüşmelerimi kaydetmeyi adet edindim.
Странно, как из-за мелочей случаются такие важные вещи. Ufak şeylerin, büyük şeylere sebep olması çok garip.
Пожалуйста, возьмите свои ручки. И подчеркивайте важные слова. Lütfen kalemlerinizi alın, ve önemli kelimelerin altını çizin.
Я пройду очень быстро, сделаю только важные замеры. Hızlı yürürüm, sadece önemli ölçüleri almak için dururum.
Нам нужно принять важные решения. Vermemiz gereken önemli kararlar var.
отец всегда записывал важные разговоры. Babam bütün önemli konuşmaları kaydetmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!