Примеры употребления "Важнее" в русском с переводом на турецкий

<>
Возможно, он сентиментален, но команда важнее тактики. Duygusal davranıyor olabilir ama takım, taktikten önce gelmeli.
Что важнее, Кэти, целостность или мир? Hangisi daha önemli Cathy bütünlük mü barış mı?
Что заниматься ими для тебя всегда будет важнее любого мужчины. Bu yaptığın, daima herhangi bir adamdan daha önemli olacak.
Детки, что может быть важнее записи с Райаном? Çocuklar, Ryan ile kayıt'tan daha önemli ne var?
Оно важнее тех девушек. Bu kızlardan daha büyük.
Но пациенты важнее, я так считаю. Hayhay. Neyse, önce hastalar diye düşünüyorum.
Что может быть важнее возвращения нашей матери? Annemizin geri dönüşünden daha önemli ne olabilir?
Что может быть важнее, чем остановить убийцу? Bu katili durdurmaktan daha önemli ne var ki?
Важнее, кто этот четвертый мужчина? Daha önemlisi, dördüncü adam kim?
Что для тебя важнее, работа или семья? İşin mi daha önemli, yoksa ailen mi?
И в конечном счёте нет ничего важнее семьи. Ama sonuçta aileden daha önemli bir şey yoktur.
Но еще важнее, я хочу знать, сможете ли вы учуять нового убийцу. Daha önemlisi yeni katilin kokusunu alıp alamayacağına bakmanı istiyorum. Eğer kasabadaysa, onu bulacağız.
Я знаю, кто для Оливера важнее всех. Oliver Queen'in herkesten çok kime değer verdiğini biliyorum.
В конце концов, что важнее этого? Sonuçta ondan daha önemli ne var ki?
Что важнее, Метатрон стоит ее жизни? Daha önemlisi Metatron onun hayatından değerli mi?
Это куда важнее любого отдельного дела. Herhangi bir davadan çok daha önemli.
Нет ничего важнее, чем она. Ona her şeyden çok önem veriyorum.
Да что сейчас может быть важнее этого? Bundan daha önemli iş ne olabilir ki?
Чувства Э Ра важнее. Ae Ra'nın kalbi önemli.
Тогда, видимо, ты должна решить, что для тебя важнее: O zaman sanırım senin için neyin daha önemli olduğuna karar vermen gerekecek:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!