Примеры употребления "Youtube" в русском

<>
Они всё выкладывают на YouTube. YouTube, sie stellen es auf YouTube ein.
Мы пока ещё не YouTube. Wir sind kein YouTube;
Посмотрите трейлер этого фильма на YouTube. Sehen Sie sich die Vorschau für diesen Film auf YouTube an.
Это не просто невежественный админ YouTube. Es ist nicht nur die Ahnungslosigkeit der YouTube-Techniker.
Я Кевин Аллокка - тренд менеджер YouTube, Ich bin Kevin Allocca, Trends-Manager bei YouTube.
Не подойдет для видео с YouTube. Ungeeignet für ein YouTube Video.
и моя работа - смотреть видео на YouTube. Beruflich schaue ich mir YouTube-Videos an.
Зайдите на YouTube и наберите "iPhone Shuffle". Sie müssen auf YouTube gehen und "iPhone Shuffle" eingeben.
На YouTube ежеминутно загружают 48 часов видео. Aber bei YouTube werden mehr als 48 Stunden Video pro Minute hochgeladen.
Система идентификации контента на YouTube в состоянии разобраться Das Content I.D.-System von YouTube erfasst alle diese Fälle.
Как видео на YouTube, греческая история стала заразной. Die Geschichte über Griechenland verbreitete sich, ähnlich wie ein Video auf YouTube, wie ein Lauffeuer.
Но поищите в интернете, на YouTube, поищите "сворачивание футболки". Aber gehen Sie ins Internet, auf YouTube, und sehen Sie es an, "folding T-shirt".
Если хотите, у меня этого добра полно на Youtube. Die habe ich auf Youtube, wenn sie sie sehen möchten.
мировых звёзд на сегодня, Джастин Бибер, начинал на YouTube. einer der derzeit größten Stars - Justin Bieber - machte seinen Anfang bei YouTube.
К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек. Leider gibt es in YouTube viele Videos mit sich paarenden Katzen.
Целый канал YouTube, где люди выкладывали очень интересные идеи. Ein ganzes Youtube Channel auf dem Menschen wirklich interessante Inhalte geladen haben.
Человечество смотрит 80 миллионов часов роликов на YouTube каждый день. Die Menschheit sieht sich jeden Tag 80 Millionen Stunden auf YouTube an.
взяли видео с YouTube и сравнили все объекты на видео. Sie nahmen das YouTube Video und nahmen alles was sie finden konnten.
И это происходит при каждой загрузке видеоматериала на сайт YouTube. Das tun wir jedes Mal, wenn ein Video bei YouTube hochgeladen wird.
Господа, семь благословенных часов она была номер один на YouTube. Meine Damen und Herren, für ganze 7 Stunden war dieses Video Nummer 1 bei YouTube.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!