Примеры употребления "японцем" в русском

<>
Том не знает разницы между японцем и китайцем. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Japaner und einem Chinesen.
У них даже есть область исследований, посвященная изучению того, что значит быть японцем. Es gibt dort sogar eine Forschungsdisziplin, die sich mit der Frage beschäftigt, was es bedeutet, Japaner zu sein.
Кроме того, будучи японцем, он [в те времена] не имел контактов с Западом. Dazu kommt, dass ihm als Japaner der Kontakt zur westlichen Welt seinerzeit ohnehin nicht möglich war.
Он японец до мозга костей. Er ist Japaner durch und durch.
"Почему японцы должны учить английский? "Warum müssen die Japaner Englisch lernen?
Японцы могли бы открыть Монтерей. Die Japaner hätten Monterey entdecken können.
Японец никогда бы так не поступил. Ein Japaner würde so etwas nie tun.
Они не знают, что я японец. Sie wissen nicht, dass ich Japaner bin.
и "Пусть большой меч обезглавит японцев!" und "Ein großes Schwert soll die Japaner köpfen!"
Запросы нынешних японцев не знают границ. Die Ansprüche der heutigen Japaner sind maßlos.
Определённую работу проделали французы и японцы. Wissen Sie, die Franzosen und Japaner haben etwas in die Richtung gemacht.
Японцы едят три раза в день. Japaner essen drei Mahlzeiten am Tag.
Я японец, но не живу в Японии. Ich bin Japaner, aber ich lebe nicht in Japan.
Мы проиграем французам, проиграем Шведам, проиграем Японцам. Wir verlieren sie an die Franzosen, an die Schweden, an die Japaner."
В этом англичане очень похожи на японцев: Hier ahmen die Briten die Japaner nach:
Сегодня японцы должны сами открыть свою страну. Heute müssen die Japaner ihr Land selbst öffnen..
Поэтому японцы стали вмешиваться, чтобы ослабить иену. Also begannen die Japaner, zu intervenieren, um den Yen zu schwächen.
Китайцы переняли множество современных западных идей от японцев. Die Chinesen haben eine ganze Reihe moderne westliche Ansichten von den Japanern übernommen.
Мария сказала, что японцы не любят ходить пешком. Mary sagte, dass die Japaner nicht gerne zu Fuß gehen.
Это правда, что японцы считают число четыре несчастливым? Stimmt es, dass die Japaner die Zahl Vier für unglückbringend halten?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!