Примеры употребления "яйцам" в русском

<>
Переводы: все70 ei69 другие переводы1
Она ударила меня по яйцам. Sie schlug mir in die Eier.
Моя мама сварила десять яиц. Meine Mutter hat zehn Eier gekocht.
У нас пол-дюжины яиц. Wir haben ein halbes Dutzend Eier.
Он любит ветчину и яйца. Er mag Schinken und Eier.
Вот её дочки, вот яйца. Das sind alle ihre Töchter, die Eier.
"нельзя сделать яичницу, не разбив яиц". "Man kann kein Omelette machen, ohne Eier zu zerschlagen."
Сколько яиц в день ты съедаешь? Wie viele Eier isst du am Tag?
Наша курица снесла вчера много яиц. Unsere Henne hat gestern viele Eier gelegt.
Я очень люблю сваренные вкрутую яйца. Ich mag sehr gern hart gekochte Eier.
Не сделаешь омлет, не разбив яйца. Du kannst kein Omelett machen, ohne ein paar Eier aufzuschlagen.
Ты можешь разбить яйцо одной рукой? Kannst du mit einer Hand ein Ei aufschlagen?
Я купила всё, кроме яиц и грибов. Ich habe alles außer Eier und Pilze gekauft.
Смешайте три яйца с 225 граммами сахара. Man verrühre drei Eier mit 225 g Zucker.
Разбейте яйца и отделите желток от белка. Schlagen Sie die Eier auf und trennen Sie Eigelb und Eiweiß.
Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца. Moskitos trinken nur Blut, um Eier zu legen.
в него мы и откладываем свои яйца. Und da hinein legen wir unsere Eier.
Теперь, когда мы спарились, нажимаем на яйцо. Nach der Fortpflanzung klicken wir auf das Ei.
В прошлом году мои куры снесли меньше яиц. Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt.
Смешайте в миске яйца, сахар, муку и дрожжи. Vermischen Sie die Eier, den Zucker, das Mehl und die Hefe in einem Gefäß.
но мне кажется, что только самки откладывают яйца, Aber ich glaube, es sind die Weibchen, die die Eier legen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!