Примеры употребления "языки" в русском с переводом "sprache"

<>
"Ты какие языки знаешь, Том?" "Welche Sprachen kannst du, Tom?"
И теперь, я люблю языки. Und jetzt liebe ich Sprachen.
Мы хотим изучить другие языки. Und wir wollen andere Sprachen lernen.
Сметая с лица земли языки. Sie löschen Sprachen aus.
Я люблю изучать древние языки. Ich lerne gern alte Sprachen.
Английский - это цунами, сокрушающее прочие языки? Ist Englisch ein Tsunami, der andere sprachen vertreibt?
Я изучал языки в Копенгагенском университете. Ich habe an der Kopenhagener Universität Sprachen studiert.
Вообще, все западноевропейские языки довольно популярны. Alle westeuropäischen Sprachen sind ziemlich groß.
Языки постоянно находятся в процессе эволюции. Die Sprachen befinden sich in einem beständigen Entwicklungsprozess.
В мире есть другие универсальные языки. Die Welt hat andere universelle Sprachen.
Языки отличаются, но объекты те же. Die Sprachen unterscheiden sich, aber es bleibt das gleiche Ziel.
Кому нужно изучать языки и сравнительное литературоведение? Wer muss denn Sprachen und vergleichende Literaturwissenschaft studieren?
Все языки равны, но английский равнее других. Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen.
Многие люди думают, что невозможно не перепутать языки. Viele Menschen glauben, es sei unmöglich, die Sprachen nicht durcheinanderzubringen.
Общественное мнение делит языки на "легкие" и "трудные". Die öffentliche Meinung teilt die Sprachen in "leichte" und "schwierige" Sprachen ein.
Каков следующий этап в изучении импровизации и языки? Jetzt, wenn ich über Improvisation und Sprache nachdenke, was kommt als nächstes?
Том хочет быстро и легко осваивать иностранные языки. Tom möchte sich rasch und leicht fremde Sprachen aneignen.
Мы собираем предложения и их переводы на другие языки. Wir sammeln Sätze und deren Übersetzungen in andere Sprachen.
Мы расходимся в развитии, наши языки естественным образом расходятся. Als wir auseinandergingen, entwickelten sich natürlich auch unsere Sprachen auseinander."
Языки - это говорящие гены, которые добиваются того, чего хотят. Sprachen sind Gene, die sprechen, um zu bekommen, was sie wollen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!