Примеры употребления "этажом" в русском с переводом на немецкий

<>
Он живёт этажом выше меня. Er wohnt einen Stock über mir.
На каком этаже мой номер? In welchem Stock ist mein Zimmer?
Кабина лифта застряла между этажами Der Fahrstuhl steckt zwischen zwei Stockwerken
На каком этаже ты живёшь? Auf welcher Etage wohnst du?
На самом деле вы по-настоящему ощущаете только первую пару этажей, а остальные - просто для открыток. Es sind eigentlich bloß die ersten paar Geschosse, die man wahrnimmt, und der Rest ist nur für Postkarten.
Мужской туалет на втором этаже. Die Herrentoilette befindet sich im ersten Stock.
Сама комната состоит из трех этажей. Der Raum selbst ist drei Stockwerke hoch.
Бежит за мной на второй, третий, четвертый этаж. Verfolgt mich die erste, zweite, dritte Etage hoch.
Моя комната на четвёртом этаже. Mein Zimmer ist im vierten Stock.
Вы поднимаетесь на высоту 30-го этажа. Man steigt 30 Stockwerke hoch.
"Нет, мы не оставим 11-летних детей одних пятью этажами ниже." "Nein, wir wollen zwei 11-Jährige nicht 5 Etagen unter uns haben."
Сколько людей было на втором этаже? Wie viel Menschen waren im ersten Stock?
КИШИНЕВ - Три этажа здания парламента Молдовы представляют собой обугленную руину. CHISINAU - Drei Stockwerke des moldawischen Parlamentsgebäudes sind eine ausgebrannte Ruine.
Квартира на пятом этаже загорелась во второй половине дня в четверг. Die Wohnung in der vierten Etage eines Mehrfamilienhauses war am Donnerstagnachmittag in Brand geraten.
Я поднялся на лифте на четвёртый этаж. Ich fuhr mit dem Fahrstuhl in den dritten Stock.
Доминик Гейсбюлер В прошлом ноябре в Токио открылся музей Мори на 56 этаже небоскреба. Letzten November öffnete ein Museum in Tokio, das Mori Museum heißt, in einem Hochhaus, oben im 56sten Stockwerk.
Абсолютно ничего особенного, кроме того, что это - не кнопки для разных этажей. Gar nichts ungewöhnliches dabei, außer dass dies nicht die eigentlichen Knöpfe sind, die einen zu einer bestimmten Etage bringen.
Том прыгнул с двадцатого этажа с парашютом. Tom stürzte sich aus dem zwanzigsten Stock mit dem Fallschirm hinunter.
Посмотрите, что происходит на нескольких этажах одного только высотного офисного здания в Аккре, столице Ганы. Betrachten wir einmal, was sich in mehreren Stockwerken eines einzigen Bürohochhauses in der ghanaischen Hauptstadt Accra abspielt.
Они были выставлены в музее на двух этажах, но, фактически, это продолжающийся образ. Sie wurden im Museum auf zwei Etagen installiert, aber eigentlich ist es ein durchgehendes Bild.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!