Примеры употребления "экономической" в русском с переводом "wirtschaftlich"

<>
стабильности, экономической независимости, гражданских прав. Es geht um Stabilität, wirtschaftliche Unabhängigkeit, Staatsbürgerschaft.
Дело было в экономической выгоде. In Wahrheit war es wirtschaftlich.
Это вопрос запрограммированной экономической необходимости. sie ist eine Sache pragmatischer wirtschaftlicher Notwendigkeit.
Надо провести реформы в экономической политике. Sie muss vielmehr die wirtschaftliche Grundordnung reformieren.
Мы сейчас в непростой экономической ситуации. Nun sind wir gerade in schwierigen wirtschaftlichen Zeiten.
Использование экономической идеологии и злоупотребление ею Vom Ge- und Missbrauch wirtschaftlicher Ideologien
"Мягкая сила" начинается с экономической мощи. Weiche Macht beginnt mit wirtschaftlicher Macht.
Протекционизм обычно процветает во времена экономической опасности. Normalerweise gedeiht Protektionismus in Zeiten wirtschaftlicher Gefahr.
это обязательная составляющая социальной и экономической справедливости. sie ist ein Gebot sozialer und wirtschaftlicher Gerechtigkeit.
Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности. Auch Armut bedroht die wirtschaftliche Stabilität.
ВТО также представляет выбор экономической и политической стратегии. Die WTO vereint auch verschiedene wirtschaftliche und politische Strategien.
Это большой плюс для устойчивого восстановления экономической активности. Das ist ein großes Plus für die Aufrechterhaltung der wirtschaftlichen Erholung.
С экономической точки зрения у Китая нет выбора: Wirtschaftlich betrachtet hat China keine Wahl:
Прочие предложения по экономической либерализации зашли в тупик. Doch weitere Vorschläge zugunsten einer wirtschaftlichen Liberalisierung gelangten an einen toten Punkt und konnten nicht verwirklicht werden.
Евро также дает возможность глубокого понимания политики экономической реформы. Der Euro bietet indes auch interessante Einblicke in die Politik wirtschaftlicher Reformen.
Конечно, для поддержки экономической интеграции существуют и другие причины. Selbstverständlich gibt es andere Motive für die Unterstützung der wirtschaftlichen Integration.
Она должна быть интегрированной экономической, политической и социальной силой. Europa muss eine ganzheitliche wirtschaftliche, politische und soziale Kraft sein.
Цели людей выявляются только при наблюдении их экономической деятельности. Die Ziele der Menschen sind nur durch Beobachtung ihres wirtschaftlichen Handelns erkennbar.
Следующий шаг в создании метафоры - оформить идею экономической вовлеченности. Aber es ist ein weiterer Schritt hin zur Metaphernbildung nötig, um den wirtschaftlichen Einbezug mit aufzunehmen.
Давайте просто задумаемся над возможной экономической прибылью от этого. Hören wir nun auf und denken wir an die wirtschaftlichen Vorzüge einer solchen Sache.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!