Примеры употребления "чёрными" в русском с переводом "schwarz"

<>
Тут у нас надпись "figure" чёрными буквами, Hier ist eine schwarze Figur.
Здесь нет различий между классами, между белыми и чёрными, между богатыми и бедными. Es gibt hier keine Unterschiede zwischen den Klassen ob weiß oder schwarz, ob arm oder reich.
Более того, общий образ иранских женщин, спрятанных за черными чадрами, является более сложным, чем это кажется вначале. Zudem ist das Bild von iranischen Frauen, die hinter ihren schwarzen Schleiern anscheinend unterdrückt werden, gemeinhin komplexer, als es auf den ersten Blick erscheint.
Вот тут слой, обозначающий открытый космос, со спутниками и чёрными дырами и научными спутниками, и шахтами в астероидах. Da gibt es eine Weltallebene mit schwarzen Löchern und Satelliten, und Forschungssatelliten und Bergbau auf Asteoriden.
Если вы видите его как куб, расположенный перед этими кругами, этими черными кругами, то можно увидеть его и по-другому. Falls Sie ihn als einen Würfel vor einigen Kreisen schweben sehen, vor schwarzen Kreisen, dann gibt es auch eine andere Art.
Черная дыра в ВВП Америки Das schwarze Loch in Amerikas BIP
У него есть чёрная рубашка. Er hat ein schwarzes Hemd.
Она была одета в чёрное. Sie war schwarz gekleidet.
Они превратятся в чёрные дыры. Sie werden zu schwarzen Löchern kollabieren.
Посмотри на эти чёрные тучи. Sieh dir diese schwarzen Wolken an.
У этого мальчика чёрные волосы. Dieser Junge hat schwarze Haare.
Покрасьте волосы в черный цвет. Färben Sie das Haar schwarz.
Теория - красным цветом, эксперимент - чёрным. Die Theorie ist rot, das Experiment schwarz.
Эта маленькая черная точка - 3D акселерометр. Dieser kleine schwarze Punkt dort ist ein 3D-Beschleunigungssensor.
Она чёрная и её зовут Тики. Er ist schwarz und heißt Tiki.
Атлантический раскол в черно - белом цвете Der Atlantik, schwarz weiß geteilt
Америка впервые избрала откровенно чёрного президента. Die USA hat ihren ersten bekennenden schwarzen Präsidenten gewählt.
Том был весь одет в чёрное. Tom war ganz in Schwarz gekleidet.
Том был одет во всё чёрное. Tom war ganz in Schwarz gekleidet.
Я вижу женщину, одетую в чёрное. Ich sehe eine schwarz gekleidete Frau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!