Примеры употребления "чувства" в русском с переводом "gefühl"

<>
Это - восприятия, мысли, чувства, мечты. Sie ist Wahrnehmung, Gedanke, Gefühl, Traum.
Чувства Тома остались без ответа. Toms Gefühle wurden nicht erwidert.
Эти чувства делают меня лучше. Durch diese Gefühle werde ich besser.
Чувства Тома не нашли отклика. Toms Gefühle wurden nicht erwidert.
Это привело к распространению чувства несправедливости. Dadurch hat sich ein Gefühl der Ungerechtigkeit ausgebreitet.
Я не могу понять его чувства. Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.
Она не может контролировать свои чувства. Sie kann ihre Gefühle nicht beherrschen.
А грустные, негативные чувства темного цвета. Traurige, negative Gefühle haben dunkle Farben.
Мы думаем, что эмоции - это просто чувства. Oft betrachten wir Emotionen einfach als Gefühle.
Чувства Марии он описал не так детально. Die Gefühle Marias beschrieb er weniger eingehend.
Она занимала все его мысли и чувства. Sie nahm alle seine Gedanken und Gefühle in Beschlag.
Я не в состоянии выразить свои чувства. Ich bin nicht im Stande, meine Gefühle zum Ausdruck zu bringen.
Она понимает его мысли и чувства без слов. Seine Gedanken und Gefühle versteht sie ohne Worte.
Он понимал мои чувства и мысли без слов. Meine Gefühle und Gedanken verstand er ohne Worte.
Она понимала его мысли и чувства без слов. Seine Gedanken und Gefühle verstand sie ohne Worte.
Я понимаю его мысли и чувства без слов. Seine Gedanken und Gefühle verstehe ich ohne Worte.
Она понимает Ваши чувства и мысли без слов. Ihre Gefühle und Gedanken versteht sie ohne Worte.
Я понимала Ваши чувства и мысли без слов. Ihre Gefühle und Gedanken verstand ich ohne Worte.
Я понимаю Ваши чувства и мысли без слов. Ihre Gefühle und Gedanken verstehe ich ohne Worte.
Однако я в лучшем случае испытываю смешанные чувства. Doch habe ich bestenfalls gemischte Gefühle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!