Примеры употребления "читать" в русском с переводом "lesen"

<>
Ты должен читать между строк. Du musst zwischen den Zeilen lesen.
Я не особенно люблю читать. Ich war nicht sehr gut im Lesen von Dingen.
Он умеет читать и писать. Er kann lesen und schreiben.
Я ничего не хочу читать. Ich will nichts lesen.
Том умеет читать и писать. Tom kann lesen und schreiben.
Читать эту книгу - хорошая идея. Dieses Buch zu lesen ist eine gute Idee!
Том ещё не умеет читать. Tom kann noch nicht lesen.
Вы должны читать между строк. Ihr müsst zwischen den Zeilen lesen.
Я люблю читать блог Тома. Ich lese gern in Toms Netztagebuch.
Ты должна читать между строк. Du musst zwischen den Zeilen lesen.
Я мог читать между строк. Ich konnte zwischen den Zeilen lesen.
Я могу читать без очков. Ich kann ohne Brille lesen.
Случайный читатель кивает и продолжает читать. Der flüchtige Leser nickt und liest weiter.
Читать классику полезно для психического здоровья. Das Lesen von klassischen Werken ist gut für die psychische Gesundheit.
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко. Man kann gescannte Bücher ziemlich gut lesen.
Я уже закончил читать эту книгу. Ich habe dieses Buch schon zu Ende gelesen.
Мне показалось трудным читать эту книгу. Ich fand es schwierig, das Buch zu lesen.
Я не мог хорошо читать по-английски. Ich konnte Englisch nicht so gut lesen.
Она не умеет ни читать, ни писать. Sie kann weder lesen noch schreiben.
Он надел свои очки и начал читать. Er setzte seine Brille auf und begann zu lesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!